گروه نرم افزاری آسمان

صفحه اصلی
کتابخانه
جلد پنجم
سورة یونس ..... ص : 331






اشارة
[مکیۀ و هی مائۀ و تسع آیات
[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 1] ..... ص : 331
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ
( الر تِلْکَ آیاتُ الْکِتابِ الْحَکِیمِ ( 1
صفحۀ 199 من 292
إنما لم تعدّ (الر) آیۀ کما عدّ (الم) آیۀ فی عدد الکوفیین لأن آخره لا یشاکل رؤس الآي التی بعده، إذ هی بمنزلۀ المردف بالیاء. و
(طه) عدّ، لأنه یشاکل رؤس الآي التی بعده. و قرأ (الر) بالتفخیم ابن کثیر و نافع و أبو جعفر. و قرأ بالامالۀ أبو عمرو، و ابن عامر، و
حمزة، و الکسائی. و اختلفوا عن عاصم: فروي هبیرة عن حفص بکسر الراء. الباقون عنه بالتفخیم. قال ابو علی الفارسی: من ترك
الامالۀ، فلأن کثیراً من العرب لا یمیل ما یجوز فیه الامالۀ کما یمنعها المستعلی. و من أمال، فلأنها اسم لما یلفظ به من الأصوات،
فجازت الامالۀ من حیث کانت اسماً و لم تکن کالحروف التی تمنع فیها الامالۀ. و قال الرمانی: انما جاز إمالۀ حروف الهجاء، لأن ألفه
فی تقدیر الانقلاب عن یاء.
و قد بینا فی أول سورة البقرة معنی هذه الحروف التی فی أول السور، و اختلاف المفسرین، و قلنا: إن أقوي الوجوه أنها اسماء السور،
فلا وجه لإعادته.
« تلک » قال ابو عبیدة معناه هذه. و قال الزجاج: المعنی الآیات التی تقدم ذکرها، و هو قول الجبائی. و قال قوم: انما قال « تلک » و قوله
لتقدم الذکر (الرفی) کقولک هند هی کریمۀ. و انما أضیفت الآیات الی الکتاب لأنها أبعاض ص: 332
الکتاب، کما أن السورة أبعاضه، و کذلک محکمه و متشابهه و أسماؤه و صفاته و وعده و وعیده و أمره و نهیه و حلاله و حرامه و
الآیۀ العلامۀ التی تنبئ عن مقطع الکلام من جهۀ مخصوصۀ. و القرآن مفصل بالآیات مضمن بالحکم النافیۀ للشبهات و انما وصف
الکتاب بأنه حکیم، لأنه دلیل علی الحق کالناطق بالحکمۀ، و لأنه یؤدي الی المعرفۀ التی یمیز بها طریق الهلاك من طریق النجاة. و
قال ابو عبیدة: حکیم هاهنا بمعنی محکم و أنشد لأبی ذؤیب:
«1» یواعدنی عکاظ لننزلنه و لم یشعر إذن أنی خلیف
و الآیات العلامات. و الکتاب اسم من اسماء القرآن و قد « الر کِتابٌ أُحْکِمَتْ آیاتُهُ » أي مخلف من أخلفته الوعد. و یؤکد ذلک قوله
بیناه فیما مضی. و حکی عن مجاهد أنه قال (تلک) اشارة الی التوراة الإنجیل و هذا بعید لأنه لم یجر لهما ذکر.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 2] ..... ص : 332
أَ کانَ لِلنَّاسِ عَجَباً أَنْ أَوْحَیْنا إِلی رَجُلٍ مِنْهُمْ أَنْ أَنْذِرِ النَّاسَ وَ بَشِّرِ الَّذِینَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِ دْقٍ عِنْدَ رَبِّهِمْ قالَ الْکافِرُونَ إِنَّ هذا
( لَساحِرٌ مُبِینٌ ( 2
وَ قالَ » بألف. الباقون بغیر ألف. قال أبو علی الفارسی: یدل علی ساحر قوله « لَساحِرٌ مُبِینٌ » قرأ ابن کثیر و عاصم و حمزة و الکسائی
و القول فی الوجهین «3» « وَ لَمَّا جاءَهُمُ الْحَقُّ قالُوا هذا سِحْرٌ وَ إِنَّا بِهِ کافِرُونَ » قوله « سحر » و یدل علی «2» « الْکافِرُونَ هذا ساحِرٌ کَذَّابٌ
« سحر » أراد الذي أوحی « سحر » أراد به الرجل و من قال « ساحر » فمن قال « أَنْ أَوْحَیْنا إِلی رَجُلٍ مِنْهُمْ » أنه قد تقدم قوله
__________________________________________________
273 / 99 و اللسان (خلف) و مجاز القرآن 1 / 1) دیوان الهذلیین 1 )
2) سورة 38 ص آیۀ 4 )
3) سورة 43 الزخرف آیۀ: 30 )
ص: 333
و لیس بوحی. « سحر » أي الذي یقول أنه وحی
أ کان ایحاؤنا القرآن الی رجل منهم عجباً؟ « أَ کانَ لِلنَّاسِ عَجَباً » و معنی قوله
و إنذارهم عقاب اللَّه علی معاصیه کأنهم لم یعلموا أن اللَّه قد أوحی من قبله الی مثله من البشر، فعجبوا من وحینا الیه الآن؟ فالأف
ألف استفهام و المراد به الإنکار.
صفحۀ 200 من 292
و قال ابن عباس و مجاهد و ابن جریح: عجبت العرب و قریش أن یبعث اللَّه منهم نبیاً فأنزل اللَّه الآیۀ. و قال الحسن: معناه لیس بعجب
ما فعلنا فی ذلک. و المعنی أ لم یبعث اللَّه رسولا من أهل البادیۀ و لا من الجن و لا من الانس. و العجب تغیر النفس بما لا یعرف
سببه مما خرج عن العادة الی ما یجوز کونه. و الانذار هو الاخبار علی وجه التخویف، فمن حذّر من معاصی اللَّه فهو منذر. و هذه
صفۀ النبی صلی الله علیه و آله.
فی موضع نصب، و تقدیره و حینا بأن أنذر، فحذف « أَنْ أَنْذِرِ » فی موضع رفع و تقدیره أ کان للناس عجباً و حینا و « أَنْ أَوْحَیْنا » و قوله
و لو قرئ بالکسر کان جائزاً لأن البشارة هی القول إلا أنه لم « وَ بَشِّرِ الَّذِینَ آمَنُوا » نصب بقوله « أن لهم » الجار فصار موضعه نصباً، و
أمر للنبی صلی الله علیه و آله أن یبشر المؤمنین، و هو أن یعرّفهم ما فیه السرور بالخلود فی نعیم « وَ بَشِّرِ الَّذِینَ آمَنُوا » یقرأ به. و قوله
معناه ان لهم سابقۀ إخلاص الطاعۀ « أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِ دْقٍ عِنْدَ رَبِّهِمْ » الجنۀ علی وجه الإکرام و الإجلال بالأعمال الصالحۀ. و قوله
کاخلاص الصدق من شائب الکذب. و قالوا:
له قدم فی الإسلام، و الجاهلیۀ. و هو کالقدم فی سبیل اللَّه، قال حسان:
«1» لنا القدم العلیا الیک و خلفنا لأولنا فی طاعۀ اللَّه تابع
و قال ذو الرمۀ:
«2» لکم قدم لا ینکر الناس أنها مع الحسب العادي طمّت علی البحر
و
قال أبو سعید الخدري و أبو عبد اللَّه علیه السلام: معناه إن محمّداً صلی الله علیه و آله لهم شفیع یوم القیامۀ، و هو المروي عن أبی
عبد اللَّه علیه السلام.
و قال مجاهد: معناه لهم
__________________________________________________
21 / 1) دیوانه 254 و قد مرّ فی 5 )
53 / 2) دیوانه 19 و الطبري 11 )
ص: 334
قدم خیر بأعمالهم الصالحۀ. و قال قتادة: معناه لهم سلف صدق. و قال الضحاك: لهم ثواب صدق. و قال ابن عباس: لهم ما قدموه من
الطاعات.
حکایۀ عن الکفار أنهم یقولون إن النبی ساحر مظهر، أو ما أتی به سحر مبین علی اختلاف « قالَ الْکافِرُونَ إِنَّ هذا لَساحِرٌ مُبِینٌ » و قوله
القراءات. و السحر فعل یخفی وجه الحیلۀ فیه حتی یتوهم أنه معجز. و العمل بالسحر کفر لادعاء المعجزة به، و لا یمکن مع ذلک
معرفۀ النبوة. و قال الزجاج: المراد ب (الناس) فی الآیۀ أهل مکۀ. و قیل إنهم قالوا: لم یجد اللَّه من یبعثه رسولا إلا یتیم أبی طالب؟!
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 3] ..... ص : 334
إِنَّ رَبَّکُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ فِی سِتَّۀِ أَیَّامٍ ثُمَّ اسْتَوي عَلَی الْعَرْشِ یُدَبِّرُ الْأَمْرَ ما مِنْ شَ فِیعٍ إِلاَّ مِنْ بَعْدِ إِذْنِهِ ذلِکُمُ اللَّهُ
( رَبُّکُمْ فَاعْبُدُوهُ أَ فَلا تَذَکَّرُونَ ( 3
خاطب اللَّه تعالی بهذه الایۀ جمیع الخلق و أخبرهم بأن اللَّه الذي یملک تدبیرکم و تصریفکم بین أمره و نهیه و یجب علیکم عبادته
فاخترعهما و أنشأهما علی ما فیهما من عجائب الصنعۀ و متقن الفعل. و إطلاق الربّ لا یقال إلا « اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ »
و الربوبیۀ ملک « رَبُّ الْعَرْشِ » فیه تعالی، فاما غیره فانه یقید له، فیقال: رب الدار، و رب الضیعۀ بمعنی أنه مالکها. و کذلک معنی قوله
صفحۀ 201 من 292
بلا زیادة و لا نقصان مع قدرته علی « الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ فِی سِتَّۀِ أَیَّامٍ » التدبیر الذي یستحق به العبادة. و قیل فی الوجه
إنشائهما دفعۀ واحدة قولان:
أحدهما- أن فی إظهارهما کذلک مصلحۀ للملائکۀ و عبرة لهم.
و الثانی- لما فیه من الاعتبار إذا أخبر عنه بتصرف الحال کما صرّف اللَّه ص: 335
الإنسان من حال الی حال، لأن ذلک أبعد من توهم الاتفاق فیه.
معناه استولی علیه بإنشاء التدبیر من جهته کما یستوي الملک علی سریر ملکه بالاستیلاء علی تدبیره، « ثُمَّ اسْتَوي عَلَی الْعَرْشِ » و قوله
قال الشاعر:
«1» ثم استوي بشر علی العراق من غیر سیف و دم مهراق
یعنی بشر بن مروان. و دخلت (ثم) لأن التدبیر من جهۀ العرش بعد استوائه.
فالتدبیر تنزیل الأمور فی مراتبها علی إحکام عواقبها، و هو مأخوذ من الدبور، فتجري علی أحکام الدابر فی الباري. « یُدَبِّرُ الْأَمْرَ » و قوله
فالشفیع هو السائل فی غیره لإسقاط الضرر عنه. و عند قوم أنه متی سأله فی زیادة منفعۀ توصل « ما مِنْ شَ فِیعٍ إِلَّا مِنْ بَعْدِ إِذْنِهِ » و قوله
الیه کان شفیعاً. و الذي اقتضی ذکره- هاهنا- صفات التعظیم مع الیأس من الاتکال فی دفع الحق علی الشفیع. و المعنی- هاهنا- ان
تدبیره للأشیاء و صنعته لها لیس یکون منه بشفاعۀ شفیع و لا بتدبیر مدبر لها سواه، و أنه لا یجسر أحد أن یشفع الیه إلا بعد ان یأذن له
معناه « ذلِکُمُ اللَّهُ رَبُّکُمْ فَاعْبُدُوهُ أَ فَلا تَذَکَّرُونَ » فیه، من حیث کان تعالی أعلم بموضع الحکمۀ و الصواب من خلقه بمصالحهم. و قوله
إنّ الموصوف بهذه الصفات هو ربکم و إلهکم فاعبدوه وحده، لأنه لا إله لکم سواه، و لا یستحق هذه الصفات غیره. و حثهم علی
التذکر و التفکر فی ذلک و علی تعرّف صحۀ ما أخبرهم به و قیل: ان العرش المذکور- هاهنا- هو السموات و الأرض، لأنهن من
أي یبنون. و أما العرش المعظم الذي تعبد اللَّه الملائکۀ بالحفوف به و الإعظام له و عناه «2» « یعرشون » بنائه. و العرش البناء. و منه قوله
فهو غیر هذا. و انما ذکر الشفیع فی الآیۀ و لم یجر له ذکر، لأن «3» « الَّذِینَ یَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَ مَنْ حَوْلَهُ » بقوله
__________________________________________________
396 / 125 و 2 / 1) مر هذا البیت فی 1 )
2) سورة 16 النحل آیۀ 68 و سورة 7 الأعراف آیۀ 136 )
3) سورة 40 المؤمن آیۀ 7 )
ص: 336
وَ یَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ ما لا یَضُ رُّهُمْ وَ لا یَنْفَعُهُمْ وَ یَقُولُونَ » المخاطبین بذلک کانوا یقولون الأصنام شفعاؤهم عند اللَّه. و ذکر بعدها
و إذا کانت الأصنام لا تعقل فکیف تکون شافعۀ؟! مع أنه لا یشفع عنده الا من ارتضاه اللَّه. «1» « هؤُلاءِ شُفَعاؤُنا عِنْدَ اللَّهِ
و اختار البلخی أن یکون خلق السموات و الأرض فی ستۀ أیام إنما کان لان خلقه لهما دفعۀ واحدة لم یکن ممکناً کما لا یمکن
الجمع بین الضدین، و لا یمکن الحرکۀ إلا فی المتحرك. و هذا الذي ذکره غیر صحیح، لأن خلق السموات و الأرض خلق الجواهر و
اختراعها، و الجواهر لا تختص بوقت دون وقت، فلا حال إلا و یصح اختراعها فیه ما لم یکن فیما لم یزل. و انما یصح ما ذکره فی
الاعراض التی لا یصح علیها البقاء او ما یستحیل جمعه للتضاد، فأما غیره فلا یصح ذلک فیه.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 4] ..... ص : 336
إِلَیْهِ مَرْجِعُکُمْ جَمِیعاً وَعْدَ اللَّهِ حَ  قا إِنَّهُ یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ لِیَجْزِيَ الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ بِالْقِسْطِ وَ الَّذِینَ کَفَرُوا لَهُمْ شَرابٌ
( مِنْ حَمِیمٍ وَ عَذابٌ أَلِیمٌ بِما کانُوا یَکْفُرُونَ ( 4
صفحۀ 202 من 292
بفتح الهمزة. الباقون بکسرها. من فتح، فمعناه الیه مرجعکم، لأنه یبدأ. و من کسر استأنف. قال الفراء: من فتح « حقاً أنه » قرأ أبو جعفر
جعله مفعول حقّاً کأنه قال حقاً أنه. قال الشاعر:
«2» أ حقاً عباد اللَّه ان لست زائراً بثینۀ او یلقی الثریا رقیبها
__________________________________________________
1) آیۀ 18 من هذه السورة )
54 / 2) تفسیر الطبري 11 )
ص: 337
اخبر اللَّه تعالی أن الذي خلق السموات و الأرض هو اللَّه تعالی، و هو الذي یستحق العبادة لا غیره و ان الیه مرجع الخلق کلهم. و
المرجع یحتمل معنیین:
أحدهما- أن یکون فی معنی الرجوع فیکون مصدراً.
و الاخر- موضع الرجوع فیکون ظرفاً، کأنه قال: الیه موضع رجوعکم یکوّنه إذا شاء. و معنی الرجوع الیه یحتمل أمرین: أحدهما- ان
یعود الأمر الی ان لا یملک أحد التصرف فی ذلک الوقت غیره تعالی بخلاف الدنیا، لأنه تعالی قد ملک کثیراً من خلقه التصرف فی
دار الدنیا و مکنهم من ذلک. و الثانی- ان یکون معناه انکم ترجعون الیه احیاء بعد الموت أي الی موضع جزائه.
انه وعد بذلک الا انه لما « مرجعکم » نصب علی المصدر و تقدیره احقه حقاً او وعد اللَّه وعداً حقاً، لأن فی قوله « وَعْدَ اللَّهِ حَ  قا » و قوله
لم یذکر الفعل أضیف المصدر الی الفاعل، کما قال کعب بن زهیر:
«1» یسعی الوشاة جنابیها و قیلهم انک یا ابن أبی سلمی لمقتول
اخبار منه تعالی انه الذي أنشأ الخلق ابتداء، و هو الذي یعیدهم بعد موتهم النشأة « إِنَّهُ یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ » اي و یقولون قیلهم. و قوله
الاخري لیدل بذلک خلقه علی أنه إذا کان قادراً علی الابتداء فهو قادر علی الاعادة.
فیه بیان أنه انما یعید الخلق لیعطیهم جزاء أعمالهم من طاعۀ و معصیۀ، و العطاء إذا « لِیَجْزِيَ الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ » و قوله
کان ابتداء لا یسمی جزاء.
معناه بالعدل، لأنه لو زاد الجزاء او نقص لخرج عن العدل، و لکن یجزیهم وفق أعمالهم حتی لا یکون الجزاء علی « بِالْقِسْطِ » و قوله
النبوة کالجزاء علی الایمان بل کل طاعۀ یستحق الجزاء علی قدرها.
لَهُمْ شَرابٌ مِنْ » معناه ان الذین یجحدون نعم اللَّه و یکفرون بوحدانیته و یجحدون رسله « وَ الَّذِینَ کَفَرُوا لَهُمْ شَرابٌ مِنْ حَمِیمٍ » و قوله
و هو الذي اسخن « حَمِیمٍ
__________________________________________________
300 / 273 و قد مر فی 1 ،112 / 1) دیوانه 19 و مجاز القرآن 1 )
ص: 338
بالنار اشدّ اسخان. قال المرقش الأصغر:
«1» و کل یوم لها مقطرة فیها کباء معدّ و حمیم
اي جزاء علی کفرهم. « بِما کانُوا یَکْفُرُونَ » معناه مؤلم « وَ عَذابٌ أَلِیمٌ » الکباء العود الذي یتبخر به. و قوله
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 5] ..... ص : 338
هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِ یاءً وَ الْقَمَرَ نُوراً وَ قَدَّرَهُ مَنازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِینَ وَ الْحِسابَ ما خَلَقَ اللَّهُ ذلِکَ إِلاَّ بِالْحَقِّ یُفَصِّلُ الْآیاتِ لِقَوْمٍ
صفحۀ 203 من 292
( یَعْلَمُونَ ( 5
روي ابن مجاهد عن قنبل، و المولی عن الربیبی (ضئاء) بهمزة بعد الضاد مکان الیاء حیث وقع. الباقون بیاء بعد الضاد و مدة بعدها.
قال ابو علی الفارسی:
من أن یکون جمع ضوء کسوط و سیاط، و حوض و حیاض، او مصدر (ضاء) یضوء ضیاء مثل عاذ یعوذ عیاذاً أو قام « ضیاء » لا یخلو
یقوم قیاماً، و علی أي الوجهین حملته فالمضاف محذوف، و المعنی جعل الشمس ذات ضیاء، و القمر ذا نور، أو یکون جعل النور و
فیکون علی القلب کأنه قدم اللام التی هی همزة الی موضع العین و « ضیاء » الضیاء لکثرة ذلک فیهما، فأما الهمزة فی موضع العین من
اخّر العین التی هی واو الی موضع اللام، فلما وقعت طرفاً بعد الف زائدة قلبت همزة، کما فعلوا ذلک فی (سقاء و علاء) و هذا إذا قدّر
جمعاً کان أسوغ، کما قالوا قوس و قسی، فصححوا الواحد و قلبوا فی الجمع، و إذا قدّرته مصداً کان أبعد، لأن المصدر یجري علی
فعله فی الصحۀ و الاعتلال، و القلب ضرب من الاعتلال فإذا لم یکن فی الفعل یمتنع أن یکون أیضاً فی المصدر ألا تري انهم قالوا:
لاذ لواذاً
__________________________________________________
274 / و مجاز القرآن 1 « حمم » ،« قطر » 1) لسان العرب )
ص: 339
و باع بیاعاً، فصححوها فی المصدر کصحتها فی الفعل، و قالوا: قام قیاماً فأعلوه و نحوه، لاعتلاله فی الفعل. و قرأ ابن کثیر و اهل
البصرة و حفص (یفصل) بالیاء.
الباقون بالنون. من قرأ بالیاء فلأنه قد تقدم ذکر اللَّه تعالی فأضمر الاسم فی الفعل. و من قرأ بالنون فهذا المعنی یرید. و یقویه بقوله
و الیاء أقوي، لأن الاسم الذي یعود الیه أقرب الیه من « أوحینا » فیکون نفصل محمولا علی « أوحینا » و قد تقدم « تِلْکَ آیاتُ اللَّهِ نَتْلُوها »
(أوحینا).
و الجعل وجود ما به یکون الشیء علی صفۀ لم یکن « الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِ یاءً » اخبر اللَّه تعالی ان الذي یرجع الیه الخلق هو اللَّه
علیها، فتارة یکون باحداثه و أخري باحداث غیره. و الشمس و القمر آیتان من آیات اللَّه تعالی لما فیهما من عظم النور، و مسیرهما
بغیر علاقۀ و لا دعامۀ، و فیهما أعظم الدلالۀ علی وحدانیۀ اللَّه تعالی. و النور شعاع فیه ما ینافی الظلام. و نور الشمس لما کان أعظم
الأنوار سماه اللَّه ضیاء، کما قیل للنار ناراً، لما فیها من الضیاء، و لما کان نور القمر دون ذلک سماه نوراً، لأن نور الشمس و ضیاءها
یغلب علیه، و لذلک یقال أضاء النهار، و لا یقال أضاء اللیل بل یقال أنار اللیل، و لیلۀ منیرة. و یقولون: فی قلبه نور، و لا یقال فیه
و لم یقل و قدرهما، لأحد أمرین: « و قدره » انما وحد فی قوله « وَ قَدَّرَهُ مَنازِلَ » ضیاء، لأن الضوء یقال لما یحس بکثرته. و قوله
أحدهما- أنه أراد به القمر، لأن بالقمر تحصی شهور الأهلۀ التی یعمل الناس علیها فی معاملتهم. و الاخر- ان معناه التثنیۀ غیر أنه
و قال الشاعر: «1» « وَ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ أَحَقُّ أَنْ یُرْضُوهُ » وحده للإیجاز اکتفاء بالمعلوم، کقوله
«2» رمانی بأمر کنت منه و والدي بریئاً و من جول الطوي رمانی
معناه لم یخلق ما ذکره من السموات و الأرض و الشمس و القمر و قدرهما منازل إلا حقاً. و قوله « ما خَلَقَ اللَّهُ ذلِکَ إِلَّا بِالْحَقِّ » و قوله
اي « یُفَصِّلُ الْآیاتِ »
__________________________________________________
[.....] 1) سورة 9 التوبۀ آیۀ 63 )
203 ،172 / 2) مر تخریجه فی 1 )
ص: 340
صفحۀ 204 من 292
ذلک و یتبینونه. و قال قوم: معناه لقوم لهم عقول یتناولهم التکلیف و یصح منهم الاستدلال دون « لِقَوْمٍ یَعْلَمُونَ » یمیز بعضها من بعض
البهائم و من لا عقل له.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 6] ..... ص : 340
( إِنَّ فِی اخْتِلافِ اللَّیْلِ وَ النَّهارِ وَ ما خَلَقَ اللَّهُ فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ لَآیاتٍ لِقَوْمٍ یَتَّقُونَ ( 6
الاختلاف ذهاب کل واحد من الشیئین فی غیر جهۀ الاخر، فاختلاف اللیل و النهار ذهاب أحدهما فی جهۀ الضیاء و الآخر فی جهۀ
الظلام. و اللیل عبارة عن وقت غروب الشمس الی طلوع الفجر الثانی، و هو جمع لیلۀ کتمرة و تمر. و النهار عبارة عن اتساع الضیاء من
وَ ما خَلَقَ اللَّهُ فِی » طلوع الفجر الثانی الی غروب الشمس. و النهار و الیوم معناهما واحد إلا أن فی النهار فائدة اتساع الضیاء. و قوله
معناه ما قدر فیهما و فعله علی مقدار تقتضیه الحکمۀ: من الحیوان و النبات و غیرهما من غیر نقصان و لا زیاد،. و « السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ
إن فی رفعه السماء بلا عمد، و تسکینه الأرض بلا سند، مع عظمها الأعظم آیات لمن تفکر فی ذلک و تعقله، و یتقی مخالفته. و
الخلق مأخوذ من خلقت الأدیم إذا قدرته. و إنما خص ما خلق فی السموات و الأرض بالذکر للاشعار بوجوه الدلالات إذ قد تکون
الدلالۀ فی الشیء من جهۀ الخلق، و قد تکون من جهۀ اختلاف الصورة و من جهۀ حسن المنظر، و من جهۀ کثرة النفع و من جهۀ
معناه ان فی هذه الأشیاء التی ذکرها دلالات علی وحدانیۀ اللَّه لقوم یتقون « لَآیاتٍ لِقَوْمٍ یَتَّقُونَ » عظم الأمر، کالجبل و البحر. و قوله
معاصیه و یخافون عقابه، و خص المتقین بالذکر لما کانوا هم المنتفعین بها دون غیرهم.
ص: 341
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 7] ..... ص : 341
( إِنَّ الَّذِینَ لا یَرْجُونَ لِقاءَنا وَ رَضُوا بِالْحَیاةِ الدُّنْیا وَ اطْمَأَنُّوا بِها وَ الَّذِینَ هُمْ عَنْ آیاتِنا غافِلُونَ ( 7
یحتمل أمرین: « إِنَّ الَّذِینَ لا یَرْجُونَ لِقاءَنا » معنی
أحدهما- لا یخافون عقابنا، کما قال الهذلی:
«1» إذا لسعته النحل لم یرج لسعها و خالفها فی بیت نوب عواسل
و الثانی- أن یکون معناه لا یطمعون فی ثوابنا، کما یقال تاب رجاء لثواب اللَّه و خوفاً من عقابه. و الملاقاة و إن کانت لا تجوز الا
علی الأجسام. فإنما أضافها الی نفسه، لان ملاقاة ما لا یقدر علیه إلا اللَّه یحسن ان یجعل لقاء اللَّه تفخیماً لشأنه کما جعل إتیان
و انما یرید و جاء امر «3» « وَ جاءَ رَبُّکَ » و کما قال «2» « هَلْ یَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ یَأْتِیَهُمُ اللَّهُ فِی ظُلَلٍ مِنَ الْغَمامِ » ملائکته اتیاناً للَّه فی قوله
ربک.
قنعوا بها دون غیرها من خیر الاخرة و من کان علی هذه الصفۀ، فهو مذموم لانقطاعه بها عن « وَ رَضُوا بِالْحَیاةِ الدُّنْیا » و معنی قوله
معناه رکنوا الیها علی وجه التمکین فیه، فهؤلاء مکنوا الأحوال الدنیا، فصاحبها یفرح لها و « وَ اطْمَأَنُّوا بِها » الواجب من أمر اللَّه. و قوله
معناه الذین یذهبون عن تأمل هذه الآیات و لا یعتبرون بها. « وَ الَّذِینَ هُمْ عَنْ آیاتِنا غافِلُونَ » یغتم لها و یرضی لها و یسخط لها. و قوله
و الغفلۀ و السو نظائر، و هو ذهاب المعنی عن القلب بما یضاده و قد تستعمل الغفلۀ فی التعرض لها، و لذلک یقولون: تغافل و لا
یقولون مثله فی السهو.
__________________________________________________
315 / 210 و 3 / 275 و قد مر فی 2 / 1) اللسان (خلف) و مجاز القرآن 1 )
2) سورة 2 البقرة آیۀ 210 )
صفحۀ 205 من 292
3) سورة 89 الفجر آیۀ 22 )
ص: 342
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 8] ..... ص : 342
( أُولئِکَ مَأْواهُمُ النَّارُ بِما کانُوا یَکْسِبُونَ ( 8
حرف الخطاب، مثل الکاف فی قولهم أنا ذاك، و « أولئک » اشارة الی الذین تقدم ذکرهم فی الایۀ الأولی، و الکاف فی « أولئک »
لهذا لم یجز تأکیده و لا البدل منه، و لو کان اسماً لجاز: أولئک نفسک، و أولاء مبنی علی الکسر، و إنما بنی لتضمنه معنی الاشارة
الی المعرفۀ لأن أصله أن یتعرف بعلامۀ، إذ لم یوضع للشیء بعینه، کما وضع زید و عمرو، و بنی علی الحرکۀ لالتقاء الساکنین، و بنی
علی الکسر لأنها فی الأصل فی حرکۀ التقاء الساکنین إذا کثر ذلک فی الفعل لما یدرکه من الجزم فاستحق الکسر لأنه لما یدخله فی
حال الاعراب و (هؤلاء) لما قرب و (أولئک) لما بعد، کما تقول فی (هذا) و (ذاك) لأن ما بعد یقتضی التعریف بالخطاب و ما قرب
یکفی فیه التنبیه. اخبر اللَّه تعالی أن الذین تقدم وصفهم فی الایۀ الاولی مستقرهم النار جزاء بما کانوا یکسبون من المعاصی.
قوله تعالی: [سورة یونس ( 10 ): آیۀ 9] ..... ص : 342
( إِنَّ الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ یَهْدِیهِمْ رَبُّهُمْ بِإِیمانِهِمْ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمُ الْأَنْهارُ فِی جَنَّاتِ النَّعِیمِ ( 9
یعنی صدقوا باللَّه و « إِنَّ الَّذِینَ آمَنُوا » لما ذکر اللَّه تعالی الکفار و ما یستحقونه من المصیر الی النار فی الآیات الأول ذکر فی هذه
تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمُ الْأَنْهارُ » اللَّه تعالی جزاء بایمانهم الی الجنۀ « یهدیهم » رسوله، و اعترفوا بهما و أضافوا الی ذلک الاعمال الصالحات
یعنی البساتین التی تجري تحت أشجارها الأنهار التی فیها النعیم یعنی أنواع اللذات و المنافع یتنعمون فیها. و معنی « فِی جَنَّاتِ النَّعِیمِ
تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمُ ص: 343 »
« الْأَنْهارُ
و معلوم انه لم یجعل السري تحتها و هی «1» « قَدْ جَعَلَ رَبُّکِ تَحْتَکِ سَرِیا » تجري بین أیدیهم، و هم یرونها من عل، کما قال تعالی
أَ لَیْسَ لِی مُلْکُ مِصْ رَ وَ هذِهِ الْأَنْهارُ » قاعدة علیه، لان السري هو الجدول، و إنما أراد أنه جعل بین یدیها. و قال حاکیاً عن فرعون
و قیل من تحت بساتینهم و أسرتهم و قصورهم- فی قول أبی علی. و معنی الهدي- هنا- الإرشاد الی طریق «2» « تَجْرِي مِنْ تَحْتِی
یعنی جزاء علی إیمانهم، و ذلک لا یلیق إلا بما قلناه. و « یَهْدِیهِمْ رَبُّهُمْ بِإِیمانِهِمْ » الجنۀ ثواباً علی أعمالهم الصالحۀ، ألا تري انه قال
یحتمل أن یکون وصفهم بالهدایۀ علی وجه المدح جزاء علی إیمانهم باللَّه تعالی.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 10 ] ..... ص : 343
( دَعْواهُمْ فِیها سُبْحانَکَ اللَّهُمَّ وَ تَحِیَّتُهُمْ فِیها سَلامٌ وَ آخِرُ دَعْواهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِینَ ( 10
و یقولون ذلک و لهم فیها لذة لا « سُبْحانَکَ اللَّهُمَّ » ان دعاء المؤمنین للَّه فی الجنۀ، و ذکرهم له فیها هو ان یقولوا « دَعْواهُمْ فِیها » معنی
فیؤتون به، فإذا نالوا منه شهوتهم « سُبْحانَکَ اللَّهُمَّ » علی وجه العبادة، لأنه لیس هناك تکلیف. و قیل: إنه إذا مرّ بهم الطیر یشتهونه قالوا
لا أنه « الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِینَ » هذا قول ابن جریح. و قال الحسن: آخر کلام یجري لهم فی کل وقت « الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِینَ » قالوا
ننزهک یا اللَّه من کل ما لا یلیق بک و لا یجوز من صفاتک من « سُبْحانَکَ اللَّهُمَّ » ینقطع. و الدعوي قول یدعی به الی أمر، و معنی
تشبیه أو فعل قبیح. و قیل
معناه براءة اللَّه من السوء فیما یروي عن النبی صلی الله علیه و آله
صفحۀ 206 من 292
و قال الشاعر:
__________________________________________________
1) سورة 19 مریم آیۀ 23 )
2) سورة 43 الزخرف آیۀ 51 )
ص: 344
«1» أقول لما جاءنی فخره سبحان من علقمۀ الفاخر
أي براءة منه. و التحیۀ التکرمۀ بالحال الجلیلۀ، و لذلک یسمون الملک التحیۀ، قال عمرو بن معد یکرب:
«2» ازور بها أبو قابوس حتی أنیخ علی تحیته بجند
و قال زهیر بن خباب الکلبی:
«3» من کل ما نال الفتی قد نلته الا التحیۀ
و هو مأخوذ من قولهم أحیاك اللَّه حیاة طیبۀ. و المعنی تحیۀ بعضهم لبعض سلام اي سلمت و امنت مما ابتلی به اهل النار. و (أن) فی
الآیۀ هی المخففۀ من الثقیلۀ و جاز ان لا تعمل لخروجها بالتخفیف عن شبه الفعل، کما قال الشاعر:
«4» فی فتیۀ کسیوف الهند قد علموا ان هالک کل من یحفی و ینتعل
و المیم فی اللهم بمعنی (یا) کأنه قال یا اللَّه، و لم یجعل فی موضع (یا) لئلا یکون کحروف النداء التی تجري فی کل اسم.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 11 ] ..... ص : 344
( وَ لَوْ یُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجالَهُمْ بِالْخَیْرِ لَقُضِیَ إِلَیْهِمْ أَجَلُهُمْ فَنَذَرُ الَّذِینَ لا یَرْجُونَ لِقاءَنا فِی طُغْیانِهِمْ یَعْمَهُونَ ( 11
بفتح القاف. الباقون بضمها علی ما لم یسم فاعله. قال ابو علی الفارسی: اللام فی قوله « لَقُضِ یَ إِلَیْهِمْ أَجَلُهُمْ » قرا ابن عامر و یعقوب
دعاء « وَ لَوْ یُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ » و المعنی « وَ لَوْ یُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ » جواب (لو) فی قوله « لَقُضِیَ إِلَیْهِمْ أَجَلُهُمْ »
__________________________________________________
241 / 81 و 5 / 134 و 3 / 1) مر هذا البیت فی 1 )
58 / 3) تفسیر الطبري 11 ،2)
290 / 4) حاشیۀ الصبان 1 )
ص: 345
فأضاف المصدر الی المفعول به و « الخیر » إیاه بدعاء « اسْتِعْجالَهُمْ » اي ما یدعون به من الشر علی أنفسهم فی حال ضجر و بطر « الشَّرَّ »
اسْتِعْجالَهُمْ بِالْخَیْرِ » استعجالا مثل « وَ لَوْ یُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ » حذف الفاعل کقوله دعاء الخیر، و حذف ضمیر الفاعل، و التقدیر
وَ یَدْعُ الْإِنْسانُ » قال ابو عبیدة: معناه الفراغ من أجلهم و مدتهم المضروبۀ للحیاة، فهلکوا، و هو قریب من قوله « لَقُضِ یَ إِلَیْهِمْ أَجَلُهُمْ
و قیل للمیت مقضی کأنه قضی إذا مات و قضی فعل، التقدیر استوفی أجله، قال ذو .«1» « بِالشَّرِّ دُعاءَهُ بِالْخَیْرِ وَ کانَ الْإِنْسانُ عَجُولًا
الرمۀ:
«2» إذا الشخص فیها هزه الآل أغمضت علیه کاغماض المقضی هجولها
و « لَقُضِیَ إِلَیْهِمْ » و المعنی أغمضت هجول هذه البلاد علی الشخص الذي فیها، فلم یر لقربه کاغماض المقضی، و هو المیت. فأما قوله
«3» « سَنَفْرُغُ لَکُمْ » بما یتعلق هذا الجار، فانه لما کان معنی قضی معنی (فرغ) و کان قولک (فرغ) قد یتعدي بهذا الحرف و فی التنزیل
بِأَنَّ » قد تعدي ب (الی) و فی قوله « وَ أَوْحَیْنا إِلَیْهِ » فانه یمکن أن یکون الفعل یتعدي باللام کما یتعدي ب (الی) کما ان اوحی فی قوله
صفحۀ 207 من 292
تعدّي باللام، فلما کان معنی قضی فرغ، و فرغ تعلق بها (الی) کذلک تعلق بقضی. و وجه قراءة ابن عامر و «4» « رَبَّکَ أَوْحی لَها
ثُمَّ » فقال (لقضی) اللَّه- علی هذا- و قوي ذلک بقوله « وَ لَوْ یُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ » اسناده الفعل الی الفاعل، لأن الذکر قد تقدم فی قوله
یعنی « وَ أَجَلٌ مُسَ  می عِنْدَهُ » اضافه الی الفاعل فکذلک فی هذه الآیۀ. و قوله « قَضی أَجَلًا » فقوله «5» « قَضی أَجَلًا وَ أَجَلٌ مُسَ  می عِنْدَهُ
أي تشکون فی البعث. «6» « ثُمَّ أَنْتُمْ تَمْتَرُونَ » أجل البعث بدلالۀ قوله
__________________________________________________
1) سورة 17 الإسراء آیۀ 11 )
الآل ما أشرف من البعیر و معنی البیت أن الإبل مسرعۀ. « غمض » 2) اللسان )
3) سورة 55 الرحمن آیۀ 31 )
4) سورة 99 الزلزال آیۀ 5 )
[.....] 6) سورة 6 الانعام آیۀ 2 ،5)
ص: 346
و من ضم القاف و بنی الفعل للمفعول، فلأنه فی المعنی مثل قول من بنی الفعل للفاعل.
أخبر اللَّه تعالی فی هذه الایۀ انه لو عجل للخلق الشر، و التعجیل تقدیم الشیء قبل حینه. و قد یکون تقدیم الشیء فی المکان، فلا
یکون تعجیلا. و الفرق بین التعجیل و الاسراع ان التعجیل بالشیء عمله قبل وقته الذي هو أولی به. و الاسراع عمله فی وقته الذي هو
أحق به، و ضده الإبطاء. و الشر ظهور ما فیه الضرر. و أصله الاظهار من قولهم: شررت الثوب إذا أظهرته الشمس، و منه شرر النار
قیل: إن معناه لأمیتوا کأنه قیل لقطع أجلهم و فرغ منه قال ابو ذؤیب: « لَقُضِیَ إِلَیْهِمْ أَجَلُهُمْ » لظهوره و انتشاره. و قوله
«1» و علیهما مسرودتان قضاهما داود أو صنع السوابغ تبع
نصب استعجالهم علی « اسْتِعْجالَهُمْ بِالْخَیْرِ » و قال الحسین بن علی المغربی: معناه ردّ قطع أجلهم الیهم لکون السبب فیه دعاؤهم. و قوله
المصدر و تقدیره و لو یعجل اللَّه للناس تعجیله استعجالهم بالخیر إذا دعوا. و قیل فی معناه قولان أحدهما- قال مجاهد و قتادة: و هو
«2» « وَ یَدْعُ الْإِنْسانُ بِالشَّرِّ دُعاءَهُ بِالْخَیْرِ » کقول الرجل لولده و ماله فی حال غضبه: اللهم لا تبارك فیه و العنه. و قال الحسن: هو کقوله
و قال الجبائی: معناه إنهم یطلبون الخیر قبل حینه، و سبیله فی أنه لا ینبغی أن یکون کسبیل الشر من الإهلاك بالعقاب قبل حینه لما
فیه من الاقتطاع عن التوبۀ و اللطف.
معناه نترك الذین لا یخافون لقاءنا أو لا یطمعون فیه بمعنی أنهم لا یخافون عقاب معاصینا، و لا « فَنَذَرُ الَّذِینَ لا یَرْجُونَ لِقاءَنا » و قوله
فالطغیان الغلو فی ظلم العباد و الطاغی و الباغی نظائر. و (العمه) شدة الحیرة، و تقدیره « فِی طُغْیانِهِمْ یَعْمَهُونَ » یطمعون فی ثواب طاعتنا
نترکهم و هم یترددون فی ضلالتهم، لا أنه یرید منهم العمه
__________________________________________________
165 ،88 / 429 و 4 / 275 و قد مر فی 1 / 1) مجاز القرآن 1 )
. 2) سورة 17 الاسراء آیۀ 11 )
ص: 347
فی الطغیان، لأنه إنما یترکهم لیتوبوا من ذلک و یؤمنوا لکنه بین أنه لا یعاجلهم بالعقاب فی الدنیا، و هم مع ذلک لا یرعوون بل
یترددون فی الطغیان. و قیل المعنی نترکهم فی الاخرة یتحیرون فی جزاء طغیانهم.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 12 ] ..... ص : 347
صفحۀ 208 من 292
وَ إِذا مَسَّ الْإِنْسانَ الضُّرُّ دَعانا لِجَنْبِهِ أَوْ قاعِداً أَوْ قائِماً فَلَمَّا کَشَ فْنا عَنْهُ ضُ رَّهُ مَرَّ کَأَنْ لَمْ یَدْعُنا إِلی ضُ رٍّ مَسَّهُ کَذلِکَ زُیِّنَ لِلْمُسْرِفِینَ ما
( کانُوا یَعْمَلُونَ ( 12
اخبر اللَّه تعالی فی هذه الایۀ عن قلۀ صبر الإنسان، إذا ناله الضر دعا ربه علی سائر حالاته التی یصیبه ذلک علیها، سواء کان قائما أو
قاعداً إذا أطاقه، أو علی جنبه من شدة المرض فیجتهد فی الدعاء لأن یهب اللَّه له العافیۀ. و لیس غرضه بذلک نیل الثواب للآخرة. و
انما غرضه زوال ما هو فیه من الآلام، فإذا کشف اللَّه عنه ذلک الضرر، و وهب له العافیۀ، مرّ معرضاً عن شکر ما وهبه له من نعمۀ و
عافیۀ فلا یتذکر ما کان فیه من الآلام، و صار فی الاعراض عن ذلک بمنزلۀ من لم یدع اللَّه کشف ألمه و لا سأله ازالۀ الضرر عنه
قال ابو علی الجبائی: الشیاطین الذین دعوا المسرفین الی المعاصی و « کَذلِکَ زُیِّنَ لِلْمُسْرِفِینَ ما کانُوا یَعْمَلُونَ » الذي کان به. و قوله
أغووهم بها و بترك شکر نعم اللَّه زینوا لهؤلاء المسرفین ما کانوا یعملونه من المعاصی و الاعراض عن ذکر نعمه و أداء شکره. و
الغرض بذلک انه ینبغی لمن وهب اللَّه له العافیۀ بعد المرض ان یتذکر حسن صنع اللَّه الیه و جزیل نعمه علیه، فیشکره علی ذلک و
یسأله ادامۀ ذلک علیه. و نبه بذلک علی انه یجب علیه الصبر عند المرض و ترك الجزع عند احتساب الأجر و طلب الثواب فی الصبر
علی ذلک، و أن یعلم أن اللَّه محسن الیه بذلک، و لیس بظالم له. و قال الحسن ص: 348
نصب علی « أَوْ قاعِداً أَوْ قائِماً » التزیین هو التحسین من الشیطان و الغواة. و قال غیره هو التحبیب بالشهوة لتحبیب المشتهی. و قوله
هی المخففۀ عن الثقیلۀ، و تقدیره کأنه لم یدعنا، و مثله قول الخنساء: « کأنه » الحال. و قوله
«1» کأن لم یکونوا حمی متقی إذ الناس إذ ذاك من عزّ بزّ
اي استمر علی طریقته الأولی کأنه لم یدعنا و لم یسألنا ذلک. و موضع الکاف نصب علی أنه مفعول ما « مَرَّ کَأَنْ لَمْ » اي کأنهم. و قوله
أي مثل ذلک. « کذلک » لم یسم فاعله و المعنی زین للمسرفین عملهم
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 13 ] ..... ص : 348
( وَ لَقَدْ أَهْلَکْنَا الْقُرُونَ مِنْ قَبْلِکُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَ جاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَیِّناتِ وَ ما کانُوا لِیُؤْمِنُوا کَذلِکَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِینَ ( 13
أقسم اللَّه تعالی فی هذه الایۀ أنه أهلک من کان قبل هذه الأمۀ من القرون، و هو جمع قرن. و سمی أهل کل عصر قرناً لمقارنۀ
بعضهم لبعض. و القرن هو المقاوم لقرینه فی الشدة، و یعنی بذلک الذین کذبوا رسل اللَّه الذین بعثهم اللَّه الیهم فکفروا بذلک بربهم
وَ ما کانُوا » و ظلموا أنفسهم، فأهلکهم اللَّه بأنواع العذاب و فنون الاستئصال کما أهلک قوم لوط و قوم موسی و غیرهم، و بین بقوله
ان هذه الأمم التی أهلکهم لم یکونوا مؤمنین و لو أبقاهم اللَّه لم یؤمنوا بالرسل الذین أتوهم و الکتب التی جاءوهم بها، و لما « لِیُؤْمِنُوا
کان ذلک المعلوم من حالهم استحقوا من اللَّه تعالی العذاب فأهلکهم.
اي نعاقب مثل عقوبۀ هؤلاء المجرمین إذا استحقوا أو کانوا ممن لا یؤمن و لا یصلح. و جعل « کَ ذلِکَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِینَ » و قوله
ابو علی الجبائی ذلک دلیلا
__________________________________________________
1) دیوانها أنیس الجلساء 144 )
بیان فی تفسیر القرآن، ج 5، ص: 349
علی ان تبقیۀ الکافر إذا علم من حاله أنه یؤمن فیما بعد واجبۀ.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 14 ] ..... ص : 349
( ثُمَّ جَعَلْناکُمْ خَلائِفَ فِی الْأَرْضِ مِنْ بَعْدِهِمْ لِنَنْظُرَ کَیْفَ تَعْمَلُونَ ( 14
صفحۀ 209 من 292
بین اللَّه تعالی بهذه الایۀ أنه إنما جعل المخاطبین بهذا الخطاب بعد إهلاك من أهلک و تکلیفه إیاهم بطاعته و تصدیق رسله مثل ما
معناه إنکم إن عملتم بالمعاصی مثل ما عمل بها أولئک و کذبتم الرسل و لم ترجعوا عن الکفر « لِنَنْظُرَ کَیْفَ تَعْمَلُونَ » کان کلفهم
لِنَنْظُرَ کَیْفَ » أهلککم ببعض العقاب کما أهلک من تقدم. و إن آمنتم أثابکم اللَّه فی الدنیا و الآخرة و رضی عنکم، فجعل قوله
دلالۀ لهم علی انی أفعل بکم احد هذین: الثواب إن آمنتم و أطعتم، و العذاب إن کفرتم و عصیتم. و استعمل ذلک علی هذا « تَعْمَلُونَ
المعنی مجازاً کما یستعمله اهل اللغۀ علی هذا المعنی، لأنهم لا یعلمون ما یکون من المکلفین و ما یفعل بهم من الثواب و العقاب و
هو عالم بذلک. و مثل ذلک یستعمله العرب فیما یعلمه الإنسان یقول القائل لغلامه الذي یأمره: إنی سأعاقبک و أضربک لأنظر کیف
صبرك، و أعطیک ما لا لأنظر کیف تعمل، و إن کان عالماً بما یؤل الیه الأمر فی ذلک.
لأن ما قبل الاستفهام لا یعمل فی « لننظر » و إنما قدم لأنه للاستفهام و لا یجوز أن یکون معمولا « تعملون » و موضع (کیف) نصب بقوله
الاستفهام و لو قلت لننظر أخیراً یعملون أو شراً؟ کان العامل فی (خیر، و شر) یعملون
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 15 ] ..... ص : 349
وَ إِذا تُتْلی عَلَیْهِمْ آیاتُنا بَیِّناتٍ قالَ الَّذِینَ لا یَرْجُونَ لِقاءَنَا ائْتِ بِقُرْآنٍ غَیْرِ هذا أَوْ بَدِّلْهُ قُلْ ما یَکُونُ لِی أَنْ أُبَدِّلَهُ مِنْ تِلْقاءِ نَفْسِی إِنْ أَتَّبِعُ
( إِلاَّ ما یُوحی إِلَیَّ إِنِّی أَخافُ إِنْ عَصَیْتُ رَبِّی عَذابَ یَوْمٍ عَظِیمٍ ( 15
ص: 350
اخبر اللَّه تعالی فی هذه الآیۀ أنه إذا قرأ النبی صلی الله علیه و آله علی الکفار آیات اللَّه و کلامه. و (بینات) نصب علی الحال. و هی
اي لقاء عذاب اللَّه او ما وعدهم به من ثوابه ان « قالَ الَّذِینَ لا یَرْجُونَ لِقاءَنَا » الآیات التی امر فیها عباده بأشیاء و نهاهم عن أشیاء
أو » الذي تتلوه علینا « ائْتِ بِقُرْآنٍ غَیْرِ هذا » اي لقاء عذاب اللَّه او ما وعدهم به من ثوابه ان أطاعوه « قالَ الَّذِینَ لا یَرْجُونَ لِقاءَنَا » أطاعوه
لان الإتیان بغیره قد یکون معه، و تبدیله لا « ائْتِ بِقُرْآنٍ غَیْرِ هذا أَوْ بَدِّلْهُ » فاجعله علی خلاف ما تقرأه علینا، و إنما فرق بین قوله « بدله
یکون إلا برفعه، و الإتیان بغیره. و انما لم یرجوا ثواب اللَّه و عذابه لأنهم کانوا غیر مقرین باللَّه و لا معترفین بنبوة نبیه صلی الله علیه و
آله و لا یصدقونه فیما یخبرهم به عن اللَّه و یذکرهم به من البعث و النشور و الحساب و الجزاء. و کان قولهم هذا له علی وجه التعنت
و التسبب الی الکفر به و تکذیبه، و احتجاجاً علیه بما لیس بحجۀ لأنه صلی الله علیه و آله کان قد بین لهم ان هذا القرآن لیس من
کلامه و انه لیس له تغییره و تبدیله، فأرادوا أن یوهموا ان الأمر موقوف علی رضاهم به، و لیس یرضون بهذا فیریدون غیره. و قال
الزجاج: إنه کان غرضهم إسقاط ما فیه من عیب آلهتهم و تسفیه أحلامهم و من ذکر البعث و النشور، فأمر اللَّه تعالی نبیه أن یقول لهم
أي من جهۀ نفسی و من ناحیۀ نفسی کأنه قیل له: قل لیس لی أن أتلقاه بالتبدیل « أَنْ أُبَدِّلَهُ مِنْ تِلْقاءِ نَفْسِی » فی جواب ذلک: لیس لی
کما لیس لی أن أتلقاه بالرد. و التلقاء جهۀ مقابلۀ الشیء إلا أنه قد یستعمل ظرفاً فیقال: هو تلقاءه کما یقال: هو حذاه و قبالته و تجاهه.
أي لیس لی أن أتبع إلا الذي یوحی إلی ص: 351 « إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا ما یُوحی إِلَیَّ » قوله
یعنی یوم القیامۀ. « عَذابَ یَوْمٍ عَظِیمٍ » فی اتباع غیره « إِنِّی أَخافُ إِنْ عَصَیْتُ رَبِّی »
و من استدل بهذه الایۀ علی أن نسخ القرآن بالسنۀ لا یجوز فقد أبعد، لأنه إذا نسخ ما یتضمنه القرآن بالسنۀ، فالسنۀ لا یقولها النبی
صلی الله علیه و آله إلا بوحی من اللَّه.
و لیس بنسخه من قبل نفسه. بل یکون ذلک النسخ مضافاً الی اللَّه. و انما لا یکون قرآناً لأنه تعالی قد یوحی الی نبیه ما هو قرآن و ما
وَ ما یَنْطِقُ عَنِ الْهَوي إِنْ هُوَ إِلَّا » لیس بقرآن، لأن جمیع ما بینه النبی صلی الله علیه و آله من الشریعۀ لم یبینها إلا بوحی من اللَّه لقوله
و ان کان تفصیل ذلک لیس بموجود فی القرآن فالاستدلال بذلک علی ما قالوه بعید. «1» وَحْیٌ یُوحی
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 16 ] ..... ص : 351
صفحۀ 210 من 292
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 16 ] ..... ص : 351
( قُلْ لَوْ شاءَ اللَّهُ ما تَلَوْتُهُ عَلَیْکُمْ وَ لا أَدْراکُمْ بِهِ فَقَدْ لَبِثْتُ فِیکُمْ عُمُراً مِنْ قَبْلِهِ أَ فَلا تَعْقِلُونَ ( 16
یجعلانها (لاماً) ادخلت علی « و لأدراکم به » و قرأ ابو ربیعۀ و قنبل الا المالکی و العطار « وَ لا أَدْراکُمْ بِهِ » حکی عن الحسن انه قرأ
(أدراکم) و أمال و أمال (أدراکم) و (ادراك) فی جمیع القرآن ابو عمرو و حمزة و الکسائی و خلف و الداحونی عن ابن ذکوان، و
الکسائی عن أبی بکر، وافقهم یحیی و العلیمی فی هذه السورة.
و لو کان علی اللغۀ الاخري « وَ لا أَدْراکُمْ بِهِ » حکی سیبویه: دریته و دریت به، قال و اکثر الاستعمال التعدي بالباء، یبین ذلک قوله
لقال و لا ادراکموه، و قالوا: الدریۀ علی وزن (فعلۀ) کما قالوا الشعرة و الفطنۀ، و هی مصادر یراد بها ضروب من العلم. فأما الدرایۀ
فکالهدایۀ و الدلالۀ، و کأن الدرایۀ التأنی و التعمل لعلم الشیء و علی هذا المعنی ما تصرف من هذه الکلمۀ، و قالوا: داریت الرجل
إذا لا ینته و ختلته
__________________________________________________
4 - 1) سورة 53 النجم آیۀ 3 )
ص: 352
فعلی هذا لا یوصف اللَّه تعالی بالداري، و اما قول الراجز.
اللهم لا أدري و انت الداري فلا یکون حجۀ فی جواز ذلک لأمرین: أحدهما- انه لما تقدم قوله:
و نظائره کثیرة. و الثانی- «1» « فَمَنِ اعْتَدي عَلَیْکُمْ فَاعْتَدُوا عَلَیْهِ » لا أدري استجاز أن یذکر الداري بعده، لیزدوج الکلام، کما قال تعالی
إن الأعراب ربما ذکروا أشیاء امتنع جوازها کما قال:
«2» لو خافک اللَّه علیه حرمه
و قال آخر:
اللهم إن کنت الذي بعهدي و لم تغیرك الأمور بعدي
«4» « فَادَّارَأْتُمْ فِیها » و قال «3» « فَادْرَؤُا عَنْ أَنْفُسِکُمُ الْمَوْتَ » فاما الهمزة علی ما حکی عن الحسن، فلا وجه له لأن الدرء الدفع، کما قال
و
قوله علیه السلام (ادرأوا الحدود بالشبهات)
قال الفراء: ان کان ما حکی عن الحسن لغۀ، و إلا یجوز أن یکون الحسن ذهب الی طبعه و فصاحته فذهب الی درأت الحد، و قد
یغلط بعض العرب فی الحرف إذا ضارعه آخر فی الهمزة فیهمز ما لیس مهموزاً، سمعت امرأة من غنی تقول: رثأت زوجی بأبیات، و
من اللباء « لبأت » یقولون: لبأت بالحج و حلأت السویق. و کل ذلک غلظ، لأن (حلأت) انما هو من دفع الإبل العطاش عن الماء و
من الرثیۀ إذا حلبت الحلیب علی الرایب، و من أمال فتحۀ الراء و أمال الالف بعدها، فلان هذه الألف تنقلب « رثأت » الذي یؤکل، و
یاء فی أدریته، و هما مدریان. و من لم یمل فلأن الأصل عدم الامالۀ، و لأن کثیراً من الفصحاء لا یمیل ذلک.
قال ابن عباس و لا أعلمکم به من (دریت به) « وَ لا أَدْراکُمْ بِهِ » و معنی قوله
__________________________________________________
1) سورة 2 البقرة آیۀ 194 )
185 / 2) قد مر فی 2 )
3) سورة 3 آل عمران آیۀ 168 )
4) سورة 2 البقرة آیۀ 72 )
صفحۀ 211 من 292
ص: 353
و أدرانی اللَّه به. و معنی الایۀ الأمر للنبی صلی الله علیه و آله بأن یقول لهؤلاء الکفار لو أراد اللَّه ان یمنعهم فائدته ما أعلمهم به، و لا
أمر النبی صلی الله علیه و آله بتلاوته علیهم.
معناه لبثت علی هذه الصفۀ لا أتلوه علیکم و لا یعلمکم اللَّه به حتی أمرنی به و شاء اعلامکم. و « فَقَدْ لَبِثْتُ فِیکُمْ عُمُراً مِنْ قَبْلِهِ » و قوله
قال قتادة: لبث فی قومه أربعین سنۀ قبل أن یوحی الیه.
معناه هلا تتفکرون فیه بعقولکم فتتبینوا بذلک ان هذا القرآن من عند اللَّه أنزله تصدیقاً لنبیه صلی الله علیه و آله. « أَ فَلا تَعْقِلُونَ » و قوله
قال الرمانی: و العقل هو العلم الذي یمکن به الاستدلال بالشاهد علی الغائب. و الناس یتفاضلون فیه بالأمر المتفاوت فبعضهم أعقل
من بعض إذ کان أقدر علی الاستدلال من بعض. و معنی ذلک ان یقول لهم قد لبثت فیکم حیناً طویلا و نشأت بین أظهرکم و عرفتم
منصرفی و منقلبی فلو کان ما أتیت به مخترعاً او کان ما فیه من الاخبار من عند غیر اللَّه لکنتم عرفتم ذلک إذ فیکم ولدت و نشأت و
فی التدبیر و النظر و الانصاف فتفعلون فعل من یعقل. علی انه صلی الله علیه و آله لو کان أخذ ذلک من « أَ فَلا تَعْقِلُونَ » معکم تصرفت
غیره و خالط أهلها، او لو کان شاعراً، او لو کان یعلم السحر- کما ادعوا- ثم خفی ذلک اجمع علیهم حتی لم یعرفوا الوجه الذي منه
و « و لأدراکم » یکون نفیاً للتلاوة « لَوْ شاءَ اللَّهُ ما تَلَوْتُهُ » أخذ لکان فی ذلک أعظم الحجۀ. و علی ما روي عن قنبل یکون المعنی
لأعلمکم ثبوته، و یکون اثباتاً للعلم، و علی قراءة الباقین یکون نفیاً للأمرین معاً.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 17 ] ..... ص : 353
( فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَري عَلَی اللَّهِ کَذِباً أَوْ کَذَّبَ بِآیاتِهِ إِنَّهُ لا یُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ ( 17
ص: 354
ظاهره الاستفهام و المراد به الاستعظام و الاخبار به انه لا احد اظلم ممن اخترع کلاماً او خبراً ثم اضافه الی اللَّه و « فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ » قوله
و انما قال: لا احد اظلم ممن هذه صفته، « المجرمون » اي لا یفوز « إِنَّهُ لا یُفْلِحُ » یعنیهم « أَوْ کَذَّبَ بِآیاتِهِ » یرید به النبی نفسه لو کان فعل
لأنه ظلم کفر، و هو أعظم من ظلم لیس بکفر. و التقدیر لا أحدا ظلم ممن یظلم ظلم کفر، فعلی هذا من یدعی الربوبیۀ داخل فی هذه
الجملۀ لان ظلمۀ ظلم کفر، کأنه قیل لا احد اظلم من الکافر، و لیس لاحد ان یقول: المدعی للربوبیۀ اظلم من المدعی للنبوة و هو
کاذب. و الکذاب بآیات اللَّه ظالم لنفسه بما یدخل علیها من استحقاق العقاب و ظالم لغیره ممن یجوز ان تلحقه المنافع و المضار
بتکذیبه إیاه ورده علیه، لان من شأنه ان یعمه مثل هذا التکذیب. و (من) فی الآیۀ للاستفهام و هی لا توصل لأنها تضمنت حرف
الاستفهام فعوملت معاملته، کما انها إذا کانت بمعنی الجزاء لم توصل لتضمنها معنی (إن) التی هی ام الباب فی الجزاء.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 18 ] ..... ص : 354
وَ یَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ ما لا یَضُ رُّهُمْ وَ لا یَنْفَعُهُمْ وَ یَقُولُونَ هؤُلاءِ شُفَعاؤُنا عِنْدَ اللَّهِ قُلْ أَ تُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِما لا یَعْلَمُ فِی السَّماواتِ وَ لا فِی
( الْأَرْضِ سُبْحانَهُ وَ تَعالی عَمَّا یُشْرِکُونَ ( 18
بالتاء هاهنا و فی النحل فی موضعین و فی الروم. الباقون بالیاء. من قرأ بالتاء بناه علی ما تقدم « عما تشرکون » قرأ اهل الکوفۀ الا عاصماً
فلما خاطبهم بذلک وجه الیهم الخطاب بتنزیهه عما یشرکون. و من قرأ بالیاء بناه علی الخبر عن « أَ تُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِما لا یَعْلَمُ » من قوله
و کلاهما حسن. ص: 355 « وَ یَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ » الغائب لأن أول الآیۀ مبنی علی ذلک، و هو قوله
اخبر اللَّه تعالی علی وجه الذم للکفار بأنهم یوجهون عبادتهم الی من هو دون اللَّه من الأصنام و الأوثان التی لا تضر و لا تنفع.
فان قیل: کیف ذمهم علی عبادة الوثن الذي لا ینفع و لا یضر مع انه لو نفع و ضر لم تجز عبادته؟! قلنا: لأنه إذا کان من یضر و ینفع قد
صفحۀ 212 من 292
لا یستحق العبادة إذا لم یقدر علی اصول النعم، فمن لا یقدر علی النفع و الضر أصلا ابعد من ان یستحق العبادة.
اخبار منه تعالی عن هؤلاء الکفار انهم یقولون انا نعبد هذه الأصنام لتشفع لنا عند اللَّه، « وَ یَقُولُونَ هؤُلاءِ شُفَعاؤُنا عِنْدَ اللَّهِ » و قوله
فتوهموا ان عبادتها أشد فی تعظیم اللَّه من قصده تعالی بالعبادة، فحلت من هذه الجهۀ محل الشافع عند اللَّه.
وَ أَقْسَ مُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَیْمانِهِمْ لا یَبْعَثُ اللَّهُ مَنْ » و قال الحسن: شفعاء فی صلاح معاشهم فی الدنیا، لأنهم لا یقرون بالبعث بدلالۀ قوله
وَ یَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ » و العبادة خضوع بالقلب فی علی مراتب الخضوع، فکل طاعۀ فعلت علی هذا الوجه فهی عبادة. و انما قال « یَمُوتُ
مع انهم کانوا یشرکون فی عبادة اللَّه لامرین: « اللَّهِ
أحدهما- ان عابد الوثن خاصۀ قد أشرك فی استحقاق العبادة.
الثانی- ان من عبد اللَّه و عبد الوثن فقد عبده من دون اخلاص العبادة للَّه.
امر منه تعالی لنبیه ان یقول لهم علی وجه الإلزام ا تخبرون اللَّه بما لا یعلم من حسن عبادة الأوثان و « أَ تُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِما لا یَعْلَمُ » و قوله
کونها شافعۀ لان ذلک لو کان صحیحاً لکان اللَّه به عالماً و لما نفی العلم بذلک نفی المعلوم.
تنزیه منه تعالی لنفسه، و تنزیه من ان یعبد معه إله او یتخذ من دونه معبود. « سُبْحانَهُ وَ تَعالی عَمَّا یُشْرِکُونَ » و قوله
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 19 ] ..... ص : 355
( وَ ما کانَ النَّاسُ إِلاَّ أُمَّۀً واحِدَةً فَاخْتَلَفُوا وَ لَوْ لا کَلِمَۀٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّکَ لَقُضِیَ بَیْنَهُمْ فِیما فِیهِ یَخْتَلِفُونَ ( 19
ص: 356
اخبر اللَّه تعالی فی هذه الایۀ انه لم یکن الناس فیما مضی الا أمۀ واحدة و الامۀ الجماعۀ التی علی معنی واحد فی خلق او ما یستمر
علی عبادته بالظاهر، فعلی هذا الناس أمۀ و الطیر أمۀ. و المراد- هاهنا- أنها کانت علی دین واحد.
و اختلفوا فی الدین الذي کانوا مجتمعین علیه قبل حدوث الاختلاف بینهم علی قولین: فقال الحسن کانوا علی الشرك کما قال تعالی
و قال الزجاج: أراد بذلک العرب الذین کانوا قبل مبعث النبی صلی «1» « کانَ النَّاسُ أُمَّۀً واحِ دَةً فَبَعَثَ اللَّهُ النَّبِیِّینَ مُبَشِّرِینَ وَ مُنْذِرِینَ »
الله علیه و آله فإنهم کانوا مشرکین، فلما بعث النبی آمن به قوم و کفر به آخرون. و قال الجبائی: انهم کانوا علی الإسلام، فی عهد
فلو کانوا «2» « فَکَیْفَ إِذا جِئْنا مِنْ کُلِّ أُمَّۀٍ بِشَ هِیدٍ وَ جِئْنا بِکَ عَلی هؤُلاءِ شَ هِیداً » آدم و ولده و أنکر الأول. قال لأن اللَّه تعالی قال
کلهم علی الکفر لما کان فیهم شهیداً أصلا قال الرمانی: لا یمتنع ان یکون الأمر علی ما قال الحسن و یکون المراد التغلیب کأن
المسلمین کانوا قلیلین، فلا یعتد بهم، فیجوز أن یقال فیهم أنهم أمۀ مشرکۀ کما
روي عن النبی صلی الله علیه و آله أنه قال (ان اللَّه نظر الی اهل الأرض فمقتهم الا بقایا من أهل الکتاب).
و قال مجاهد: فاختلفوا حین قتل ابن آدم أخاه. و الاختلاف هو الذهاب فی الجهتین فصاعداً من الجهات، و حدّ المختلفین ان لا یسد
أحدهما مسد صاحبه فیما یرجع الی ذاته کما لا یسد السواد مسد البیاض.
معناه لو لا کلمۀ سبقت من ربک من انه لا یعاجل العصاة بالعقوبۀ انعاماً علیهم فی « وَ لَوْ لا کَلِمَۀٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّکَ لَقُضِیَ بَیْنَهُمْ » و قوله
اي فصل بینهم بأن « لَقُضِ یَ بَیْنَهُمْ » فی اختلافهم بما یضطرهم الی علم المحق من المبطل. و قیل معنی ذلک « لَقُضِ یَ بَیْنَهُمْ » التأنی بهم
أهلک العصاة و أنجی المؤمنین، لکنه أخرهم الی یوم القیامۀ
__________________________________________________
1) سورة 2 البقرة آیۀ 213 )
2) سورة 4 النساء آیۀ 40 )
ص: 357
صفحۀ 213 من 292
تفضلا منه و زیادة فی الانعام علیهم.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 20 ] ..... ص : 357
( وَ یَقُولُونَ لَوْ لا أُنْزِلَ عَلَیْهِ آیَۀٌ مِنْ رَبِّهِ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَیْبُ لِلَّهِ فَانْتَظِرُوا إِنِّی مَعَکُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرِینَ ( 20
حکی اللَّه تعالی عن هؤلاء الکفار أنهم قالوا: هلا أنزل علی محمّد آیۀ و أرادوا بذلک أنه یضطرهم الی المعرفۀ و لا یحتاجون معها
الی النظر و الاستدلال، و لم یطلبوا معجزة یستدل بها علی صدقه، لأنه قد کان أتاهم بالمعجزات التی تدل علی صدقه فلم یجبهم اللَّه
الی ما التمسوه، لأن التکلیف یمنع من الاضطرار الی المعرفۀ، لأن الغرض بالتکلیف التعریض للثواب. و لو عرفوا اللَّه تعالی ضرورة لما
استحقوا ثواباً فکان ذلک ینقض غرضهم. و قال ابو علی: طلبوا آیۀ سوي القرآن.
و الأصل فی (لو لا) امتناع الثانی لکون الأول کقولک: لو لا زید لجئتک فخرجت الی معنی التحضیض بأنه لیس ینبغی ان یمتنع ذا
لکون غیره.
معناه إن ما لا تعرفونه و لا نصب لکم علیه دلیل یجب أن تسلموا علمه الی اللَّه، لأنه العالم بالخفیات و ما « فَقُلْ إِنَّمَ ا الْغَیْبُ لِلَّهِ » قوله
یکون فی المستقبل، فلأجل ذلک لا یفعل الآیۀ التی اقترحتموها فی هذا الوقت لما فی ذلک من حسن التدبیر و وجه المصلحۀ. و
الغیب خفاء الشیء عن علم العباد، و اللَّه تعالی عالم الغیب و الشهادة لأنه عالم لنفسه یعلم الأشیاء قبل کونها و بعد کونها لا یخفی
علیه خافیۀ.
معناه انتظروا ما وعدکم اللَّه من نصر المؤمنین و قهر الکافرین و انزال الذل و العقاب بهم إن أقاموا علی کفرهم ف « فَانْتَظِرُوا » و قوله
لذلک. « إِنِّی مَعَکُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرِینَ »
ص: 358
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 21 ] ..... ص : 358
( وَ إِذا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَۀً مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُمْ إِذا لَهُمْ مَکْرٌ فِی آیاتِنا قُلِ اللَّهُ أَسْرَعُ مَکْراً إِنَّ رُسُلَنا یَکْتُبُونَ ما تَمْکُرُونَ ( 21
بالیاء. الباقون بالتاء. « یمکرون » روي روح
یعنی « مِنْ بَعْدِ ضَ رَّاءَ » بأن أنعم علیهم و أوسع أرزاقهم و أخصب أسعارهم « رحمۀ » أخبر اللَّه تعالی بأنه إذا أذاق الناس یعنی الکافرین
فجواب (إذا) الأولی فی (إذا) الثانیۀ و إنما جعلوا (إذا) جواباً إذا کانت « مکروا فی آیاتنا » بعد شدة کانوا فیها من جدب و ضیق نالتهم
و حقیقۀ الذوق .«1» « وَ إِنْ تُصِ بْهُمْ سَیِّئَۀٌ بِما قَدَّمَتْ أَیْدِیهِمْ إِذا هُمْ یَقْنَطُونَ » بمعنی الجملۀ علی ما فیها من المفاجأة، کما قال تعالی
تناول ما له طعم بالفم لیوجد طعمه. و انما قال: اذقناهم الرحمۀ علی طریق البلاغۀ لشدة إدراك الحاسۀ. و المکر فتل الشیء الی غیر
وجهه علی طریق الحیلۀ فیه، فهؤلاء محتالون لدفع آیات اللَّه بکل ما یجدون السبیل الیه من شبهۀ او تخلیط فی مناظرة أو غیر ذلک من
الأمور الفاسدة. و قال مجاهد: مکرهم استهزاؤهم و تکذیبهم.
یعنی اقدر جزاء علی المکر، و ذلک أنهم: جعلوا جزاء النعمۀ المکر « اللَّهُ أَسْرَعُ مَکْراً » لهم « قُلِ » فقال اللَّه لنبیه صلی الله علیه و آله
مکان الشکر، فقوبلوا بما هو أشد. و السرعۀ عمل الشیء فی وقته الذي هو أحق به، و المعنی: إن ما یأتیهم من العقاب اسرع مما أتوه
إخبار منه تعالی أن ملائکۀ اللَّه الموکلین بهم یکتبون ما یمکرون من « إِنَّ رُسُلَنا یَکْتُبُونَ ما تَمْکُرُونَ » من المکر اي وقع فی حقه. و قوله
کفرهم و تکذیبهم، ففی ذلک غایۀ الزجر و التهدید علی ما یفعلونه من المکر و الحیل فی امر النبی صلی الله علیه و آله
__________________________________________________
1) سورة 30 الروم آیۀ 36 )
صفحۀ 214 من 292
ص: 359
و قیل انما سمی جزاء المکر مکراً، لأنهم إذا نالهم العذاب علی مکرهم بحیث لا یحتسبونه و لا یتوقعونه فکأنه مکربهم.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 22 ] ..... ص : 359
هُوَ الَّذِي یُسَ یِّرُکُمْ فِی الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ حَتَّی إِذا کُنْتُمْ فِی الْفُلْکِ وَ جَرَیْنَ بِهِمْ بِرِیحٍ طَیِّبَۀٍ وَ فَرِحُوا بِها جاءَتْها رِیحٌ عاصِفٌ وَ جاءَهُمُ الْمَوْجُ
( مِنْ کُلِّ مَکانٍ وَ ظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِیطَ بِهِمْ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِینَ لَهُ الدِّینَ لَئِنْ أَنْجَیْتَنا مِنْ هذِهِ لَنَکُونَنَّ مِنَ الشَّاکِرِینَ ( 22
بالنون و الشین من النشر. الباقون بالیاء و السین و تشدید الیاء من التسییر. قال ابو علی: حجۀ ابن « ینشرکم » قرأ ابن عامر و ابو جعفر
«2» « قُلْ سِیرُوا فِی الْأَرْضِ » فالبث تفریق و نشر. و حجۀ الباقین قوله «1» « وَ بَثَّ مِنْهُما رِجالًا کَثِیراً وَ نِساءً » عامر أن (ینشرکم) مثل قوله
فالمعنیان متقاربان. «3» « فَامْشُوا فِی مَناکِبِها »
و تسییره إیاهم اما « هُوَ الَّذِي یُسَیِّرُکُمْ فِی الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ » امتن اللَّه علی خلقه فی هذه الآیۀ و عدد نعمه التی یفعلها بهم فی کل حال، فقال
فی البحر، فلأنه بالریح و اللَّه المحرك لها دون غیره، فلذلک نسبه الی نفسه، و اما فی البر فلأنه کائن باقداره و تمکینه و تسبیبه،
فلذلک نسبه الی نفسه. و التسییر التحریک فی جهۀ تمتد کالسیر الممدود، و البر الأرض الواسعۀ التی تقطع من بلد الی بلد، و منه البرّ
لاتساع الخیر به
__________________________________________________
1) سورة 4 النساء آیۀ 1 )
2) سورة 6 الانعام آیۀ 11 و سورة 27 النمل آیۀ 69 و سورة 29 العنکبوت آیۀ 20 و سورة 30 الروم آیۀ 42 )
[.....] 3) سورة 67 الملک آیۀ 15 )
ص: 360
و البحر مستقر الماء الواسع حتی لا یري من وسطه حافتاه و جمعه أبحر و بحور، و یشبه به الجواد، فیقال انما هو بحر لاتساع عطائه. و
خص الخطاب براکبی البحر. و الفلک السفن، و سمیت فلکا لدورانها فی الماء، و أصله الدور، و منه « حَتَّی إِذا کُنْتُمْ فِی الْفُلْکِ » قوله
فلکۀ المغزل، و الفلک الذي تدور فیه النجوم. و تفلک ثدي الجاریۀ إذا استدار. و الفلک- هاهنا- جمع، و قد یکون واحداً. کقوله
عدل عن الخطاب الی الاخبار عن الغائب تصرفاً فی الکلام مع انه خطاب « وَ جَرَیْنَ بِهِمْ بِرِیحٍ طَیِّبَۀٍ » و قوله «1» « فِی الْفُلْکِ الْمَشْحُونِ »
لمن کان فی تلک الحال و إخبار لغیره من الناس، قال لبید:
«2» باتت تشکی الی النفس مجهشۀ و قد حملتک سبعاً بعد سبعینا
یعنی ریحاً شدیدة یقولون: عصفت الریح فهی عاصف و عاصفۀ، و « جاءَتْها رِیحٌ عاصِفٌ » یعنی بالریح الطیبۀ « وَ فَرِحُوا بِها » و قوله
منهم من یقول: أعصفت فهی معصف و معصفۀ. و الریح مؤنثۀ، و انما قال عاصف، لأنه لا یوصف بذلک غیر الریح فجري مجري
قولهم امرأة حائض، قال الشاعر:
«3» حتی إذا عصفت ریح مزعزعۀ فیها قطار و رعد صوته زجل
أي « وَ ظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِیطَ بِهِمْ » . معناه جاء راکبی الفلک الأمواج العظیمۀ الهائلۀ من جمیع الوجوه « وَ جاءَهُمُ الْمَوْجُ مِنْ کُلِّ مَکانٍ » و قوله
اي عند هذه الشدائد و الأهوال و التجئوا الی اللَّه و دعوه « دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِ ینَ لَهُ الدِّینَ » ظنوا انهم هالکون لما أحاط بهم من الأمواج
یا رب من هذه الشدة « لَئِنْ أَنْجَیْتَنا » علی وجه الإخلاص، و لم یذکروا الأوثان و الأصنام لعلمهم بأنها لا تنفع هاهنا شیئاً و قالوا
من جملۀ من یشکرك لنعمک، و یقوم بآدابها. و یقال لمن اشرف علی الهلاك أحیط « لنکونن »
__________________________________________________
صفحۀ 215 من 292
1) سورة 36 یس آیۀ 41 و سورة 26 الشعراء آیۀ 119 )
.472 ،35 / 2) مر تخریجه فی 1 )
63 /11 « الطبعۀ الاولی » 3) تفسیر الطبري )
ص: 361
أي أهلکت. «1» « وَ أُحِیطَ بِثَمَرِهِ » به، و منه قوله
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 23 ] ..... ص : 361
فَلَمَّا أَنْجاهُمْ إِذا هُمْ یَبْغُونَ فِی الْأَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّ یا أَیُّهَا النَّاسُ إِنَّما بَغْیُکُمْ عَلی أَنْفُسِکُمْ مَتاعَ الْحَیاةِ الدُّنْیا ثُمَّ إِلَیْنا مَرْجِعُکُمْ فَنُنَبِّئُکُمْ بِما
( کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ( 23
بنصب العین. الباقون بالرفع من رفع یحتمل أمرین: أحدهما- ان یکون رفعاً بأنه خبر المبتدأ و المبتدأ قوله « مَتاعَ الْحَیاةِ » قرأ حفص
خبره. و رفع متاع علی تقدیر ذلک متاع الحیاة الدنیا. و من نصب فعلی « عَلی أَنْفُسِکُمْ » الثانی- ان یکون بغیکم مبتدأ، و قوله « بغیکم »
بَغی بَعْضُنا عَلی » یحتمل أن یکون متعلقاً بالمصدر، لأن فعله متعد بهذا الحرف کما قال « علی أنفسکم » المصدر. قال أبو علی الفارسی
فإذا جعلت الجار من صلۀ المصدر کان الخبر متاع الحیاة الدنیا، و المعنی بغی بعضکم «3» « ثُمَّ بُغِیَ عَلَیْهِ لَیَنْصُرَنَّهُ اللَّهُ » و قال «2» « بَعْضٍ
علی بعض متاعاً فی الحیاة الدنیا. و یجوز ان تجعله متعلقاً بمحذوف، و لا تجعله من صلۀ المصدر، و فیه ذکر یعود الی المصدر. و
وَ لا » التقدیر انما بغی بعضکم علی بعض عائد علی أنفسکم، فعلی هذا یتعلق بالمحذوف دون المصدر المبتدأ و هو فی المعنی کقوله
فإذا رفعت متاع الحیاة علی هذا کان خبر مبتدأ «5» « فَمَنْ نَکَثَ فَإِنَّما یَنْکُثُ عَلی نَفْسِهِ » و قوله «4» « یَحِیقُ الْمَکْرُ السَّیِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ
محذوف کأنک قلت: ذاك متاع الحیاة الدنیا أو هو متاع. و من نصب احتمل وجهین:
__________________________________________________
1) سورة 18 الکهف آیۀ 43 )
2) سورة 38 ص آیۀ 22 )
3) سورة 22 الحج آیۀ 60 )
4) سورة 35 فاطر آیۀ 43 )
5) سورة 48 الفتح آیۀ 10 )
ص: 362
أحدهما- ان یجعل من صلۀ المصدر، فیکون الناصب للمتاع هو المصدر الذي هو البغی، و یکون خبر المبتدأ محذوفاً، و حسن ذلک
لطول الکلام، لأن بغیکم یدل علی تبغون. و الآخر- ان یجعل علی أنفسکم خبر المبتدأ، و یکون نصب متاع علی أحد وجهین:
أحدهما- یمتعون متاع الحیاة فیدل انتصاب المصدر علیه. و الآخر- ان یضمر تبغون کأنه قال تبغون متاعاً، فیکون مفعولا له.
و لا یجوز أن یتعلق بالمصدر إذا جعلت (علی) خبراً، لقوله إنما بغیکم علی أنفسکم، لفصلک بین الصلۀ و الموصول.
اخبر اللَّه تعالی فی هذه الایۀ عن هؤلاء الکفار الذین إذا رأوا الأهوال و الشدائد فی الفلک فی البحر فزعوا الی اللَّه و دعوه مخلصین له
أنه إذا أنجاهم و خلصهم من تلک الشدائد عادوا الی البغی و هو الاستعلاء « لَنَکُونَنَّ مِنَ الشَّاکِرِینَ » الدین، و قالوا متی أنجیتنا من هذه
بالظلم. و اصل البغی الطلب. تقول بغاه یبغیه إذا طلبه. و البغیۀ الطلبۀ، و النجاة التخلص من الهلاك. و التخلیص من الاختلاط لا یسمی
إیجاب وقوع الثانی بالأول کقولک: لما قام قمت، و لما جاء زید قام عمرو. و الحق وضع الشیء فی موضعه علی ما « لما » نجاة. و معنی
خطاب من اللَّه تعالی للخلق بأن « یا أَیُّهَا النَّاسُ إِنَّما بَغْیُکُمْ عَلی أَنْفُسِکُمْ » یدعو العقل الیه، و الحق و الحسن معناهما واحد. و قوله
صفحۀ 216 من 292
معناه إنکم تطلبون بالبغی بغیر الحق التمتع فی الحیاة « مَتاعَ الْحَیاةِ الدُّنْیا » بغیکم علی أنفسکم من حیث ان عقابه یلحقکم دون غیرکم
الدنیا. ثم بعد ذلک ترجعون الی اللَّه بعد موتکم فیجازیکم بأعمالکم بعد أن یعلمکم ما عملتموه و ما استحققتم به من انواع العقاب.
یعبدون غیر اللَّه. و قال غیره: معناه کلما أنعمنا علیهم بغوا للدین و أهله الغوائل. « یَبْغُونَ فِی الْأَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّ » و قال مقاتل: معنی
ص: 363
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 24 ] ..... ص : 363
إِنَّما مَثَلُ الْحَیاةِ الدُّنْیا کَماءٍ أَنْزَلْناهُ مِنَ السَّماءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَباتُ الْأَرْضِ مِمَّا یَأْکُلُ النَّاسُ وَ الْأَنْعامُ حَتَّی إِذا أَخَ ذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَها وَ
ازَّیَّنَتْ وَ ظَنَّ أَهْلُها أَنَّهُمْ قادِرُونَ عَلَیْها أَتاها أَمْرُنا لَیْلاً أَوْ نَهاراً فَجَعَلْناها حَصِ یداً کَأَنْ لَمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ کَ ذلِکَ نُفَصِّلُ الْآیاتِ لِقَوْمٍ
( یَتَفَکَّرُونَ ( 24
صفۀ الحیاة الدنیا. و قیل فی المشبه و المشبه به فی الآیۀ ثلاثۀ « مَثَلُ الْحَیاةِ الدُّنْیا » المثل قول سائر یشبه به حال الثانی بالأول. و قیل
اقوال:
أحدها- قال الجبائی: إنه تعالی شبه الحیاة الدنیا بالنبات علی ما وصفه اللَّه تعالی فی الاغترار به و المصیر الی الزوال کالنبات الذي
یصیر الی مثل ذلک.
الثانی- انه شبه الحیاة الدنیا بالماء فیما یکون به من الانتفاع ثم الانقطاع.
أي علموا الانتفاع بها. « وَ ظَنَّ أَهْلُها أَنَّهُمْ قادِرُونَ عَلَیْها » الثالث- انه شبه الحیاة الدنیا بحیاة مقدرة علی هذه الأوصاف، لما یقتضیه
فالاختلاط تداخل الأشیاء بعضها فی بعض فربما کان علی صفۀ مدح، و ربما کان علی صفۀ ذم. و « فَاخْتَلَطَ بِهِ نَباتُ الْأَرْضِ » و قوله
وَ» فالزخرف حسن الألوان کالزهر الذي یروق البصر، و منه قیل زخرفت الجنۀ لأهلها و قوله « حَتَّی إِذا أَخَ ذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَها » قوله
معناه ظنوا أنهم قادرون علی استصحاب تلک الحال منها- جعلها علی غیر شیء منها، لأن القادر علیهم و « ظَنَّ أَهْلُها أَنَّهُمْ قادِرُونَ عَلَیْها
« و ازینت » أصله تزینت فأدغمت التاء فی الزاي و أجلبت الهمزة لإمکان النطق بها. و قرأ الأعرج و غیره « و ازینت » علیها أهلکها. و قوله
علی وزن ص: 364
معناه کأن لم تقم علی تلک الصفۀ فیما قبل، یقال: غنی بالمکان « کَأَنْ لَمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ » (افعلت) و الأول أجود لأن علیه القراء. و قوله
إذا أقام به و المغانی المنازل، قال النابغۀ:
غنیت بذلک إذ هم لک جیرة منها بعطف رسالۀ و تودد
معناه مثل ذلک نمیز الآیات و نبینها لقوم یفکرون فیها و یعتبرْون بها، لأن من لا یفکر « کَ ذلِکَ نُفَصِّلُ الْآیاتِ لِقَوْمٍ یَتَفَکَّرُونَ » و قوله
فیها و لا یعتبر بها کأنها لم تفصل له، فلذلک خصصهم بالذکر.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 25 ] ..... ص : 364
( وَ اللَّهُ یَدْعُوا إِلی دارِ السَّلامِ وَ یَهْدِي مَنْ یَشاءُ إِلی صِراطٍ مُسْتَقِیمٍ ( 25
أخبر اللَّه تعالی بأنه الذي یدعو عباده الی دار السلام. و الدعاء طلب الفعل بما یقع لأجله، و الداعی الی الفعل خلاف الصارف عنه. و
قد یدعو الیه باستحقاق المدح علیه. و الفرق بین الدعاء و الأمر أن فی الأمر ترغیباً فی الفعل، و زجراً عن ترکه، و له صیغۀ تنبئ عنه، و
لیس کذلک الدعاء، و کلاهما طلب. و ایضاً الأمر یقتضی أن یکون المأمور دون الآمر فی الرتبۀ. و الدعاء یقتضی أن یکون فوقه.
و فی معنی دار السلام قولان: أحدهما- قال الحسن: السلام هو اللَّه. و داره الجنۀ. و به قال قتادة. الثانی- قال الجبائی و الزجاج: معناه
دار السلامۀ.
صفحۀ 217 من 292
قیل فی الهدایۀ هاهنا ثلاثۀ اقوال: « وَ یَهْدِي مَنْ یَشاءُ إِلی صِراطٍ مُسْتَقِیمٍ » و قوله
أحدها- یفعل الألطاف التی تدعوهم الی طریق الحق لمن کان المعلوم أن له لطفاً.
الثانی- الأخذ بهم فی الآخرة الی طریق الجنۀ. الثالث- قال ابو علی: یرید به نصب الأدلۀ لجمیع المکلفین دون الأطفال و المجانین. و
الاستقامۀ المرور فی جهۀ ص: 365
تؤدي الی البغیۀ، فالادلۀ طرق الی العلم علی الاستقامۀ لأنها تؤدي الیه.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 26 ] ..... ص : 365
( لِلَّذِینَ أَحْسَنُوا الْحُسْنی وَ زِیادَةٌ وَ لا یَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَ لا ذِلَّۀٌ أُولئِکَ أَصْحابُ الْجَنَّۀِ هُمْ فِیها خالِدُونَ ( 26
و هی الجنۀ و لذاتها. و قیل: « الحسنی » أخبر اللَّه تعالی بأن للذین یفعلون الحسن من الطاعات التی أمرهم اللَّه بها جزاء علی ذلک
معناه إن لهم زیادة التفضل علی قدر « و زیادة » جامعۀ المحاسن من السرور و اللذات علی أفضل ما یکون و هی تأنیث الأحسن. و قوله
ذهب الیه ابن عباس و الحسن و مجاهد و «1» « فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها » المستحق علی طاعاتهم من الثواب، و هی المضاعفۀ المذکورة فی قوله
قتادة و علقمۀ ابن قیس. و
معناه ما أعطاهم اللَّه فی الدنیا لا یحاسبهم به فی الآخرة. « وَ زِیادَةٌ » قال ابو جعفر علیه السلام
فالرهق لحاق الأمر، و منه راهق الغلام إذا لحق حال الرجال، و رهقه فی الحرب إذا أدرکه. و « وَ لا یَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَ لا ذِلَّۀٌ » و قوله
(الرهاق) الاعجال. و (القتر) الغبار. و القترة الغبرة. و منه الإقتار فی النفقۀ لقلته، قال الشاعر:
«2» متوّج برداء الملک یتبعه موج تري فوقه الرایات و القترا
أُولئِکَ أَصْحابُ الْجَنَّۀِ هُمْ فِیها » و الذلۀ صغر النفس بالاهانه. و الذلۀ نقیض العزة. و قد یکون صغر النفس بضیق المقدرة. و قوله
اخبار منه تعالی بأن الذین وصفهم الملازمون للجنۀ علی وجه الخلود و النعیم فیها و لا زوال لذلک عنهم. « خالِدُونَ
__________________________________________________
1) سورة 6 الانعام آیۀ 160 )
« متوج » بدل « متعصب » و روایۀ الدیوان .« قتر » 311 و اللسان / 69 و تفسیر القرطبی 8 / 2) قائله الفرزدق دیوانه 290 و تفسیر الطبري 11 )
ص: 366
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 27 ] ..... ص : 366
وَ الَّذِینَ کَسَ بُوا السَّیِّئاتِ جَزاءُ سَیِّئَۀٍ بِمِثْلِها وَ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّۀٌ ما لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ عاصِمٍ کَأَنَّما أُغْشِیَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعاً مِنَ اللَّیْلِ مُظْلِماً أُولئِکَ
( أَصْحابُ النَّارِ هُمْ فِیها خالِدُونَ ( 27
لما وصف اللَّه تعالی المطیعین، و ما لهم من الثواب الجزیل فی الجنۀ و الخلود فیها، ذکر حکم العصاة الذین یرتکبون السیئات و
یکسبونها و أن لهم جزاء کل سیئۀ مثلها یعنی قدر ما یستحق علیها من غیر زیادة، لأن الزیادة علی قدر المستحق من العقاب ظلم، و
لیس کذلک الزیادة علی قدر المستحق من الثواب، لأن ذلک تفضل یحسن فعله ابتداء. فالمثل- فی الآیۀ- المراد به مقدار المستحق
من غیر زیادة و لا نقصان. و الکسب فعل یجتلب به نفع او یدفع به ضرر، و قد یکتسب الإنسان الحسنۀ و السیئۀ، و لهذا لا یوصف اللَّه
أي ما لهم مانع من عقاب اللَّه. و « ما لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ عاصِمٍ » اي یلحقهم هو ان فی أنفسهم. و « وَ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّۀٌ » تعالی بالکسب. و قوله
و الآخر- ان یکون الخبر بمثلها و .« لِلَّذِینَ أَحْسَنُوا » فی رفع (جزاء) فی الآیۀ وجهان: أحدهما- ان تقدیره فلهم جزاء سیئۀ بمثلها لیشاکل
شبه سواد وجوههم بقطع من « کَأَنَّما أُغْشِیَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعاً مِنَ اللَّیْلِ مُظْلِماً » الباء زیادة کزیادتها فی قولک لیس زید بقائم. و قوله
صفحۀ 218 من 292
اللیل المظلم و انما ذکرّ و وحّد مظلم لاحد أمرین: أحدهما- ان یکون حالا من اللیل. و الثانی- علی قول الشاعر:
لو أن مدحۀ حیّ تنشرن أحداً أحیا أبا کنّ یا لیلی الأمادیح
و (القطع) قرأه بتسکین الطاء ابن کثیر و الکسائی. الباقون بالتحریک، ص: 367
اخبار منه تعالی بأن من وصفهم ملازمون للنار خالدون فیها غیر زائل « أُولئِکَ أَصْحابُ النَّارِ هُمْ فِیها خالِدُونَ » و هما لغتان. و قوله
و هو بعض اللیل تقول أتیته لقطع من اللیل اي ساعۀ من اللیل، و قطع و أقطاع. و قال ابو « قِطَعاً مِنَ اللَّیْلِ » عنهم عذابها. قال ابو عبیدة
إذا أجریته علی (قطع) فیحتمل نصبه وجهین: أحدهما- ان یکون صفۀ من « مُظْلِماً » علی: القطع الجزء من اللیل الذي فیه ظلمۀ. فأما قوله
وصف الکتاب بالمفرد بعد ما وصفه بالجملۀ و أجراه علی «1» « وَ هذا کِتابٌ أَنْزَلْناهُ مُبارَكٌ » القطع و هو احسن، لأنه علی قیاس قوله
لم یکن مظلماً صفۀ ل (قطع) و لا حالا من الذکر « قطعاً » النکرة. و الثانی- یجوز أن یکون حالا من الذکر الذي فی الظرف. و من قرأ
و لکن یکون حالا من اللیل المظلم فلما حذف الألف و اللام نصب علی الحال. « من اللیل » الذي فی قوله
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 28 ] ..... ص : 367
( وَ یَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِیعاً ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِینَ أَشْرَکُوا مَکانَکُمْ أَنْتُمْ وَ شُرَکاؤُکُمْ فَزَیَّلْنا بَیْنَهُمْ وَ قالَ شُرَکاؤُهُمْ ما کُنْتُمْ إِیَّانا تَعْبُدُونَ ( 28
اخبر تعالی فی هذه الآیۀ أنه یوم یحشر الخلائق أجمعین. و الحشر هو الجمع من کل أوب الی الموقف، و إنما یقومون من قبورهم الی
یعنی من أشرك مع اللَّه فی عبادته غیره، و المشرك بالإطلاق لا یقال إلا فیمن أشرك فی « ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِینَ أَشْرَکُوا » ارض الموقف
نصب علی الحال و (مکانکم) نصب علی « جمیعاً » . معناه انتظروا مکانکم « مکانکم » العبادة، لأنها صفۀ ذم مثل کافر و ظالم. و قوله
الامر کأنه قال انتظروا مکانکم حتی نفصل بینکم. و یقول المتوعد لغیره: مکانک
__________________________________________________
155 ، 1) سورة 6 الانعام آیۀ 92 )
ص: 368
یعنی انتظروا أنتم مع شرکائکم الذین عبدتموهم من دون اللَّه. و قوله « أَنْتُمْ وَ شُرَکاؤُکُمْ » فانتظر، یستعمل ذلک فی الوعید. و قوله
مأخوذ من قولهم زلت الشیء عن مکانه أزیله- و زیلنا للکثرة من هذا- إذا نحیته عن مکانه و زایلت فلاناً إذا فارقته. و « فَزَیَّلْنا بَیْنَهُمْ »
قال القتیبی: و هو مأخوذ من زال یزول، و هو غلط و خلاف لقول جمیع المفسرین و أهل اللغۀ. و التزییل التفریق. و المعنی فرقنا بین
المشرکین باللَّه و ما أشرکوا به.
قیل فی معناه قولان: « وَ قالَ شُرَکاؤُهُمْ ما کُنْتُمْ إِیَّانا تَعْبُدُونَ » و قوله
أحدهما- قال مجاهد: انه ینطق الأوثان یوم القیامۀ فیقولوا: ما کنا نشعر بأنکم إیانا تعبدون. و الثانی- ان ذلک قول من کانوا یعبدونهم
من الشیاطین.
و فی کیفیۀ جحدهم لذلک قولان: أحدهما- انهم یقولون ذلک علی وجه الاهانۀ بالرد علیهم. و المعنی ما اعتذرنا بذلک لکم. و
الآخر- انه فی حال دهش ککذب الصبی. و قال الجبائی: یرید انکم لم تعبدونا بأمرنا و دعائنا و لم یرد انهم لم یعبدوها أصلا، لأن
«1» « إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِینَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِینَ اتَّبَعُوا » ذلک کذب و هو لا یقع فی الآخرة لکونهم ملجئین الی ترك القبیح. و هذه الایۀ نظیرة قوله
و کان مجاهد یقول: الحشر هاهنا هو الموت. و الأول اولی.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 29 ] ..... ص : 368
( فَکَفی بِاللَّهِ شَهِیداً بَیْنَنا وَ بَیْنَکُمْ إِنْ کُنَّا عَنْ عِبادَتِکُمْ لَغافِلِینَ ( 29
صفحۀ 219 من 292
هذا اخبار من اللَّه تعالی عن شرکاء المشرکین من الآلهۀ و الأوثان یوم القیامۀ حین قال المشرکون إنا إنما إیاکم کنا نعبد، و أنهم
یجحدون ذلک و یقولون:
__________________________________________________
1) سورة 2 البقرة آیۀ 166 )
ص: 369
حسبنا اللَّه شاهداً بیننا و بینکم أیها المشرکون بأنه تعالی عالم أنا ما علمنا ما تقولون، و أنا کنا عن عبادتکم إیانا غافلین، لا نشعر به و
و لم یقل علینا، لأنه إذا قال بیننا فمعناه لنا و علینا، فهو أعم و أحسن. و نصب (شهیدا) علی التمییز، و « شَ هِیداً بَیْنَنا » لا نعلمه. و إنما قال
فهذه (إن) « إن کنا » تقدیره و کفی باللَّه من الشهداء. و قال الزجاج: نصب علی الحال و تقدیره کفی باللَّه فی حال الشهادة. و قوله
المخففۀ عن الثقیلۀ بدلالۀ دخول اللام فی الخبر للفرق بین (إن) الجحد و (إن) المؤکدة. و قال الزجاج: هی بمعنی (ما) و معناه ما کنا
عن عبادتکم إلا غافلین.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 30 ] ..... ص : 369
( هُنالِکَ تَبْلُوا کُلُّ نَفْسٍ ما أَسْلَفَتْ وَ رُدُّوا إِلَی اللَّهِ مَوْلاهُمُ الْحَقِّ وَ ضَلَّ عَنْهُمْ ما کانُوا یَفْتَرُونَ ( 30
« وَ بَلَوْناهُمْ بِالْحَسَ ناتِ وَ السَّیِّئاتِ » قرأ اهل الکوفۀ الا عاصما (تتلوا) بالتاء من التلاوة. الباقون بالباء. من قرأ بالباء فمعناه تختبر من قوله
اي اختبرناهم، و منه قولهم البلاء ثم الثناء أي الاختبار للثناء علیه ینبغی أن یکون قبل الثناء لیکون عن علم بما یوجبه. و معنی «1»
و «2» « فَمَنْ یَعْمَلْ مِثْقالَ ذَرَّةٍ خَیْراً یَرَهُ وَ مَنْ یَعْمَلْ مِثْقالَ ذَرَّةٍ شَ  را یَرَهُ » اختبار النفس ما أسلفت إن قدّم خیراً أو شراً جزي علیه، کما قال
وَ رُسُلُنا » و قوله «4» « اقْرَأْ کِتابَکَ » و قوله «3» « فَأُولئِکَ یَقْرَؤُنَ کِتابَهُمْ » غیر ذلک. و من قرأ بالتاء فمن التلاوة. و یقوي ذلک قوله
و یکون (تتلو) بمعنی تتبع و یکون المعنی هنالک تتبع کل نفس ما أسلفت من «5» « لَدَیْهِمْ یَکْتُبُونَ
__________________________________________________
1) سورة 7 الاعراف آیۀ 167 )
[.....] 8 - 2) سورة 99 الزلزال آیۀ 7 )
3) سورة 17 الإسراء آیۀ 71 )
4) سورة 17 الإسراء آیۀ 14 )
5) سورة 43 الزخرف آیۀ 80 )
ص: 370
حسنۀ و سیئۀ، فمن أحسن جوزي بالحسنات و من أساء جوزي به، فعلی هذا یکون المعنی مثل قراءة من قرأ بالباء. و قال ابن زید:
تعاین. و قال الفراء: معناه تقرأ، و قال غیره تتبع. و قال ابن عباس معنی (تتلو) تخبر قال الشاعر: « تتلو » معنی
قد جعلت دلوي تستتلینی و لا أحب تبع القرین
فی ذلک المکان، و هو ظرف ف (هنا) للقریب و (هنالک) للبعید و (هناك) لما بینهما قال « هنالک » اي تتبعنی من ثقلها، و معنی
زهیر:
«1» هنالک إن یستخبلوا المال یخبلوا و إن یسألوا یعطوا و إن ییسروا یغلوا
« وَ رُدُّوا إِلَی اللَّهِ » و الاسلاف تقدیم امر لما بعده، فمن أسلف الطاعۀ للَّه جزي بالثواب. و من أسلف المعصیۀ جزي بالعقاب. و قوله
فالرد هو الذهاب الی الشیء بعد الذهاب عنه، فهؤلاء ذهبوا عن أمر اللَّه فأعیدوا الیه. و الرد و الرجع نظائر، و یجوز أن یکون الرد
صفحۀ 220 من 292
فالمولی المالک للعبید، و معناه مالکهم لأنه یملک أمرهم، و هو أملک « مَوْلاهُمُ الْحَقِّ » بمعنی النشأة الثانیۀ، و هو الألیق هاهنا. و قوله
یعنی ما کانوا یدعونهم- بافترائهم من الشرکاء- مع اللَّه یضلون عنهم یوم « وَ ضَ لَّ عَنْهُمْ ما کانُوا یَفْتَرُونَ » بهم من أنفسهم. و قوله
القیامۀ و یبطلون.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 31 ] ..... ص : 370
قُلْ مَنْ یَرْزُقُکُمْ مِنَ السَّماءِ وَ الْأَرْضِ أَمَّنْ یَمْلِکُ السَّمْعَ وَ الْأَبْصارَ وَ مَنْ یُخْرِجُ الْحَیَّ مِنَ الْمَیِّتِ وَ یُخْرِجُ الْمَیِّتَ مِنَ الْحَیِّ وَ مَنْ یُدَبِّرُ
( الْأَمْرَ فَسَیَقُولُونَ اللَّهُ فَقُلْ أَ فَلا تَتَّقُونَ ( 31
بانزال المطر و الغیث، و من « مَنْ یَرْزُقُکُمْ مِنَ السَّماءِ » أمر اللَّه تعالی نبیه صلی الله علیه و آله أن یقول لهؤلاء الکفار و غیرهم من خلقه
الأرض بإخراج النبات و انواع الثمار.
__________________________________________________
1) دیوانه 112 و اللسان (خبل) و فیه اختلاف فی الروایۀ. )
ص: 371
و الرزق العطاء الجاري یقال: رزق السلطان الجند، الا ان کل رزق، فاللَّه رازق به، لأنه لو لم یطلقه علی ید الإنسان لم یجئ منه شیء.
و الواحد منا یرزق غیره إلا أنه لا یطلق اسم رازق إلا علی اللَّه، کما لا یقال: (ربّ) بالإطلاق إلا فی اللَّه و فی غیره یقید، فیقال رب
الدار و رب الفرس. و یطلق فیه، لأنه یملک الجمیع غیر مملک. و کذلک هو تعالی رازق الجمیع غیر مرزوق، و لا یجوز أن یخلق اللَّه
حیواناً یرید تبقیته إلا و یرزقه، لأنه إذا أراد بقاءه فلا بدّ له من الغذاء. فان لم یرد تبقیته کالذي یولد میتاً فانه لا رزق له فی الدنیا. و
مَنْ » یعنی من الذي له التصرف فیها بلا مانع یمنعه منها و ان شاء أصحها و ان شاء أمرضها. و « أَمَّنْ یَمْلِکُ السَّمْعَ وَ الْأَبْصارَ » قوله
یعنی من « وَ یُخْرِجُ الْمَیِّتَ مِنَ الْحَیِّ » معناه من الذي یخلق الحیوان و یخرجه من امه حیاً سوّیاً إذا ماتت أمه « یُخْرِجُ الْحَیَّ مِنَ الْمَیِّتِ
یخرجه غیر تام و لا بالغ حدّ الکمال. و قیل: معناه انه یخرج الحی من النطفۀ، و هی میتۀ و یخرج النطفۀ من الحی. و قیل: یخرج
المؤمن من الکافر و الکافر من المؤمن.
اي و من الذي یدبر جمیع الأمور فی السما و الأرض؟ « مَنْ یُدَبِّرُ الْأَمْرَ » و
و لیس جواب ذلک لمن أنصف و لم یکابر الا ان یقول: اللَّه الفاعل لجمیع ذلک.
و معناه فهلا تتقون خلافه و تحذرون معاصیه؟ و فی الایۀ دلالۀ علی التوحید، لأن « أَ فَلا تَتَّقُونَ » و إذا قالوا ذلک و اعترفوا به قیل لهم
ما ذکره فی الایۀ یوجب أن المدبر واحد و لا یجوز أن یقع ذلک اتفاقاً، لا حالۀ العقل ذلک، و لا یجوز أن یقع بالطبیعۀ، لأنها فی
حکم الموات لو کانت معقولۀ، فلم یبق بعد ذلک إلا ان الفاعل لذلک قادر عالم یدبره علی ما یشاء، و هو اللَّه تعالی، مع ان الطبیعۀ
مدبَّرة- مفعولۀ- فکیف تکون هی المدِّبرة و إنما دخلت (أم) علی (من) لأن (من) لیست أصل الاستفهام بل أصله الألف، فلذلک
جاز الجمع بینهما.
ص: 372
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 32 ] ..... ص : 372
( فَذلِکُمُ اللَّهُ رَبُّکُمُ الْحَقُّ فَما ذا بَعْدَ الْحَقِّ إِلاَّ الضَّلالُ فَأَنَّی تُصْرَفُونَ ( 32
إشارة الی اسم اللَّه الذي ذکره فی الآیۀ الاولی، و وصفه بأنه الذي یخرج الحی من المیت، و المیت من الحی و یرزق الخلق « ذلک »
من السماء و الأرض و (الکاف و المیم) للمخاطبین، و إنما جمع لأنه أراد جمیع الخلق، فأخبر اللَّه تعالی ان الذي وصفه فی الایۀ
صفحۀ 221 من 292
لأن له معنی الالهیۀ دون غیره من الأوثان و الأصنام، « الحق » الذي خلقکم و یملک تصرفکم. و إنما وصفه بأنه « اللَّهُ رَبُّکُمُ » الأولی هو
و هو الرب تعالی وحده.
صورته صورة الاستفهام و المراد به التقریر علی موضع الحجۀ، لأنه لا یجد المجیب محیداً عن « فَما ذا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلالُ » و قوله
الإقرار به إلا بذکر ما لا یلتفت الیه، و کلما تدعو الیه الحکمۀ علی اختلافه فهو حق، و المراد انه لیس بعد الإقرار بالحق و الانقیاد له
أي کیف تصرفون و تعدلون عن عبادته مع وضوح الدلالۀ علی أنه لا معبود سواه و « فَأَنَّی تُصْ رَفُونَ » إلا الضلال و العدول عنه. و قوله
الصرف هو الذهاب عن الشیء، فالصرف عن الحق ذهاب الی الباطل، و قد أنکر اللَّه ذلک. و فیه دلالۀ علی أنه من فعل غیره من
الغواة لأنه لو کان من فعله لما أنکره کما لم ینکر شیئاً من أفعال نفسه.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 33 ] ..... ص : 372
( کَذلِکَ حَقَّتْ کَلِمَۀُ رَبِّکَ عَلَی الَّذِینَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لا یُؤْمِنُونَ ( 33
ص: 373
قرأ أهل المدینۀ و ابن عامر (کلمات) هاهنا و فی آخرها، و فی المؤمن علی الجمع. الباقون علی التوحید. قال ابو علی: من قرأ علی
التوحید احتمل فی ذلک وجهین:
أحدهما- ان یکون جعل ما أوعد به الفاسقین کلمۀ و إن کانت فی الحقیقۀ کلمات، لأنهم قد یسمون القصیدة و الخطبۀ کلمۀ،
فکذلک ما ذکرناه.
وَ إِنَّکُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَیْهِمْ » و الثانی- ان یرید بذلک الجنس و قد أوقع علی بعض الجنس کما أوقع اسم الجنس علی بعضه فی قوله
« مُصْبِحِینَ وَ بِاللَّیْلِ
و من جمع فانه جعل الکلمات التی یوعدون بها کل واحدة منها کلمۀ ثم جمع، فقال: کلمات. «1»
وَ أَلْزَمَهُمْ کَلِمَۀَ » کما فسر قوله «3» « کَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَ رُسُلِی » فیجوز ان یکون عنی بها قوله «2» « کَلِمَ ۀُ اللَّهِ هِیَ الْعُلْیا » و أما قوله
انه لا إلهه الا اللَّه، ذکره مجاهد. و الکاف فی قوله کذلک فی موضع نصب و التقدیر مثل أفعالهم جازاهم ربک. و قیل «4» التَّقْوي
قولان: « کَذلِکَ حَقَّتْ کَلِمَۀُ رَبِّکَ » فی المشبه به
أحدهما- المعنی فی انه لیس بعد الحق الا الضلال فشبه به کلمۀ الحق بأنهم لا یؤمنون فی الصحۀ.
الثانی- ما تقدم من العصیان شبه به الجزاء بکلمۀ العذاب فی الوقوع علی المقدار. و انما اطلق فی الذین فسقوا أنهم لا یؤمنون، لأنه
« أَنَّهُمْ لا یُؤْمِنُونَ » أرید به الذین تمردوا فی کفرهم. و (انهم) فی موضع نصب علی قول الفراء و التقدیر بأنهم أو لأنهم لا یؤمنون فقوله
بدل من کلمۀ ربک. فأعلم اللَّه أنهم بأعمالهم قد منعوا من الایمان، و جائز ان تکون الکلمۀ ما وعدوا به من العقاب. و الفسق فی
الشرع هو الخروج فی المعصیۀ الی الکبیرة فان کانت کفراً فالخروج الی أکبره و کذلک ان کانت منع حق. و فائدة الآیۀ الابانۀ عن
الحال التی لا یفلح صاحبها لیحذر من
__________________________________________________
1) سورة 37 الصافات آیۀ 137 )
2) سورة 9 التوبۀ آیۀ 41 )
3) سورة 58 المجادلۀ آیۀ 21 )
4) سورة 48 الفتح آیۀ 26 )
ص: 374
صفحۀ 222 من 292
مثلها، لأنه قد یکون فی المعلوم أنه من بلغ ذلک الحد لم یفلح، قال: و أصل المعنی حقت کلمۀ ربک ان الفساق و الکفار ما داموا
کفاراً فساقاً فلا یکونون مؤمنین.
و قال الجبائی: معناه وجدانکم إیاهم علی الکفر و الإصرار علیه دلیل علی ان ما أخبر اللَّه تعالی عنهم بأنهم لا یؤمنون حق و صدق.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 34 ] ..... ص : 374
( قُلْ هَلْ مِنْ شُرَکائِکُمْ مَنْ یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ قُلِ اللَّهُ یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ فَأَنَّی تُؤْفَکُونَ ( 34
« هَلْ مِنْ شُرَکائِکُمْ مَنْ یَبْدَؤُا الْخَلْقَ » أمر اللَّه تعالی نبیه صلی الله علیه و آله أن یقول لهؤلاء الکفار الذین اتخذوا مع اللَّه آلهۀ یعبدونها
بأن ینشئهم و یخترعهم. ثم إذا أماتهم یعیدهم و یحییهم، لینبئهم بذلک علی انه لا یقدر علی ذلک الا اللَّه القادر لنفسه الذي لا یعجزه
شیء. و قیل فی معنی (شرکائکم) قولان: أحدهما- انهم الذین جعلوهم شرکاء فی العبادة. الثانی- الذین جعلوهم شرکاء فی أموالهم
و الإعادة إیجاد الشیء ثانیاً، و قال لنبیه قل لهم: اللَّه تعالی القادر «1» « فَقالُوا هذا لِلَّهِ بِزَعْمِهِمْ وَ هذا لِشُرَکائِنا » من أوثانهم، کما قال
معناه انی تصرفون عن « فَأَنَّی تُؤْفَکُونَ » لنفسه هو الذي یبدؤ الخلق فینشئهم ثم یمیتهم ثم یعیدهم لا یعجزه شیء عن ذلک. و قوله
الحق و تقلبون عنه، و منه الافک، و الکذب، لأنه قلب المعنی عن جهته.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 35 ] ..... ص : 374
قُلْ هَلْ مِنْ شُرَکائِکُمْ مَنْ یَهْدِي إِلَی الْحَقِّ قُلِ اللَّهُ یَهْدِي لِلْحَقِّ أَ فَمَنْ یَهْدِي إِلَی الْحَقِّ أَحَقُّ أَنْ یُتَّبَعَ أَمَّنْ لا یَهِدِّي إِلاَّ أَنْ یُهْدي فَما
( لَکُمْ کَیْفَ تَحْکُمُونَ ( 35
__________________________________________________
1) سورة 6 الانعام آیۀ 136 )
ص: 375
بفتح الیاء و سکون الهاء و تخفیف الدال. « یهدي » قرأ أهل الکوفۀ الا عاصماً
و قرأه أهل المدینۀ إلا ورشاً بفتح الیاء، و سکون الهاء، و تشدید الدال. و قرأه ابن کثیر و ابن عامر و ابو عمرو و ورش بفتح الیاء و
الهاء و تشدید الدال، الا أن السوسی من طریق ابن جیش لا یشبع فتحۀ الهاء، و کذلک روي الحمانی عن شجاع و قرأه یعقوب و
حفص و الأعشی و البرجمی بفتح الیاء و کسر الهاء و تشدید الدال و قرأه یعقوب و حفص و الأعشی و البرجمی بفتح الیاء و کسر
بفتح الیاء و « یهدي » الهاء و تشدید الدال و رواه ابو بکر الا الأعشی و البرجمی بکسر الیاء و الهاء و تشدید الدال. قال ابو علی: من قرأ
الهاء و تشدید الدال فقد نسبهم الی غایۀ الذهاب عن الحق فی معادلتهم الآلهۀ باللَّه تعالی، ألا تري ان المعنی أ فمن یهدي غیره الی
طریق التوحید و الحق أحق ان یتبع أم من لا یهتدي هو إلا أن یهدي، و التقدیر أ فمن یهدي غیره فحذف المفعول الثانی. فان قیل:
هذه التی اتخذوها آلهۀ لا تهتدي و إن هدیت لأنها موات من حجارة و أوثان و نحو ذلک!؟ قیل: تقدیر الکلام علی أنها إن هدیت
وَ یَعْبُدُونَ مِنْ » اهتدت و إن لم تکن فی الحقیقۀ کذلک لأنهم لما اتخذوها آلهۀ عبر عنها کما یعبر عن الذي یجب له العبادة، کما قال
إِنْ تَدْعُوهُمْ لا یَسْمَعُوا دُعاءَکُمْ وَ لَوْ سَمِعُوا مَا » و قال «1» « دُونِ اللَّهِ ما لا یَمْلِکُ لَهُمْ رِزْقاً مِنَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ شَیْئاً وَ لا یَسْتَطِیعُونَ
فأجري علیه اللفظ کما یجري علی من یعلم، کأنه قال أم من لا یهدي الا ان یهدي أي أم من لا یعلم حتی یُعلم، و «2» « اسْتَجابُوا لَکُمْ
من لا یستدل علی شیء حتی یدل، و إن کان لو دل أو أعلم لم یعلم و لم یستدل. و أراد اللَّه بذلک تعجیبهم من أنفسهم و تبیین
معناه أم من لا « أم من لا یهدي » جهلهم و قلۀ تمییزهم فی تسویتهم من لا یعلم و لا یقدر باللَّه القادر العالم. و قرأ حمزة و الکسائی
یهدي غیره، و لکن یهدي أي لا یعلم شیئاً و لا یعرّفه، و لکن
صفحۀ 223 من 292
__________________________________________________
1) سورة 16 النحل آیۀ 73 )
2) سورة 35 فاطر آیۀ 14 )
ص: 376
یهدي أي لا هدایۀ له، و لو هدي أیضاً لم یهتد، غیر أن اللفظ جري علیه کما قلناه فیما تقدم. و من شدد، فلأن أصله یهتدي فأدغم
التاء فی الدال. و من حرك الهاء القی حرکۀ الحرف المدغم علی الهاء لأنها من کلمۀ واحدة. و من کسر الهاء لم یلق الحرکۀ تشبیهاً
بالمنفصل، و کسر الهاء لالتقاء الساکنین. و من سکن الهاء جمع بین الساکنین. و من أشم فلان الإشمام فی حکم التحریک. و من
أَمَّنْ لا یَهِدِّي إِلَّا أَنْ یُهْدي لا یتحرك حتی یحرك. » کسر الیاء اتبع الیاء ما بعدها من الکسر لأن أصله یفتعل. و قال قوم: معنی
الذین تعبدونهم من دون « هَلْ مِنْ شُرَکائِکُمْ » أمر اللَّه تعالی نبیه أن یقول أیضاً لهؤلاء الکفار الذین اتخذوا مع اللَّه شرکاء فی العبادة
و أفعال الخیر، « اللَّهُ یَهْدِي لِلْحَقِّ » اللَّه أو تشرکون بینهما فی العبادة من یهدي غیره الی الحق و الی طریق الرشاد، ثم قال: قل یا محمّد
أَمَّنْ لا یَهِدِّي إِلَّا أَنْ یُهْدي أي إلا بعد أن » ، و یقبل قوله « أن یتبع » و الی الصراط المستقیم أولی « أَ فَمَنْ یَهْدِي غیره إِلَی الْحَقِّ » ثم قال
یهدي و حکی عن البلخی أنه قال: هدي و اهتدي بمعنی واحد.
أي بما تدعونه من عبادة- من دون اللَّه- فالهدایۀ المعرفۀ بطریق الرشاد من الغی، فکل هدایۀ قائدة « فَما لَکُمْ کَیْفَ تَحْکُمُونَ » و قوله
کلام تام، کأنه قال أي شیء لکم فی عبادة الأوثان ثم قال « ما لکم » الی سلوك طریق النجاة بدلا من طریق الهلاك. و قال الزجاج
علی أي حال، فموضع (کیف) نصب ب (تحکمون) و یقال هدیته للحق و الی الحق بمعنی واحد. «!؟ کَیْفَ تَحْکُمُونَ » لهم
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 36 ] ..... ص : 376
( وَ ما یَتَّبِعُ أَکْثَرُهُمْ إِلاَّ ظَنا إِنَّ الظَّنَّ لا یُغْنِی مِنَ الْحَقِّ شَیْئاً إِنَّ اللَّهَ عَلِیمٌ بِما یَفْعَلُونَ ( 36
ص: 377
إِنَّ الظَّنَّ لا » أخبر اللَّه تعالی أنه لیس یتبع أکثر هؤلاء الکفار إلا الظن الذي لا یجزي شیئاً، من تقلید آبائهم و رؤسائهم. ثم قال تعالی
لأن الحق إنما ینتفع به من عرفه و علمه حقاً، لأن الظن حقیقۀ ما قوي کون المظنون عند الظان علی ما ظنه مع « یُغْنِی مِنَ الْحَقِّ شَیْئاً
تجویز أن یکون علی غیره، فإذا کان معه تجویز کون المظنون علی خلاف ما ظنه. فلا یکون مثل العلم. و قد یکون للظن حکم إذا قام
علی ذلک دلیل إما عقلی أو شرعی، و یکون صادراً عن أمارات معروفۀ بالعادة و الخبر أورده الی نظیره عند من قال بالقیاس، و کل
ذلک إذا اقترن به دلیل یوجب العمل به، و کل موضع یمکن أن یقوم علیه دلیل و یعلم صحته من فساده فلا یجوز أن یعمل فیه علی
معناه انه لا یقوم مقام العلم مع وجوده « إِنَّ الظَّنَّ لا یُغْنِی مِنَ الْحَقِّ شَیْئاً » الظن، لأن بمنزلۀ من ترك العلم و عمل علی ظن غیره. و قوله
أو إمکان وجوده، و انما یعبد اللَّه فی الشرع فی مواضع بالرجوع الی الظن مع أنه کان یمکنه أن ینصب علیه دلیلا یوجب العلم لما فی
فیه ضرب من التهدید، لأنه أخبر أنه تعالی یعلم ما یفعلونه و لا یخفی علیه منه « إِنَّ اللَّهَ عَلِیمٌ بِما یَفْعَلُونَ » ذلک من المصلحۀ. و قوله
شیء فیجازیهم علی جمیعه: علی الطاعۀ بالثواب و علی المعصیۀ بالعقاب.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 37 ] ..... ص : 377
( وَ ما کانَ هذَا الْقُرْآنُ أَنْ یُفْتَري مِنْ دُونِ اللَّهِ وَ لکِنْ تَصْدِیقَ الَّذِي بَیْنَ یَدَیْهِ وَ تَفْصِیلَ الْکِتابِ لا رَیْبَ فِیهِ مِنْ رَبِّ الْعالَمِینَ ( 37
نفی اللَّه تعالی فی هذه الآیۀ أن یکون هذا القرآن الذي أنزله علی نبیه محمّد صلی الله علیه و آله مفتري من دون اللَّه و الافتراء الاخبار
علی القطع بالکذب، و هو مأخوذ من فري الأدیم، و هو قطعه بعد تقدیره. و القرآن عبارة عن هذا الکلام التبیان فی تفسیر القرآن،
صفحۀ 224 من 292
ج 5، ص: 378
وَ لکِنْ » الذي هو فی أعلی طبقات البلاغۀ مع حسن النظم و الجزالۀ، و کل شیء منه فیه فائدة و کل فصل منه فیه فائدة أخري. و قوله
شهادة من اللَّه له بأنه صدق و بأنه شاهد لما تقدم من التوراة و الإنجیل و الزبور بأنها حق، و شاهد ایضا من « تَصْ دِیقَ الَّذِي بَیْنَ یَدَیْهِ
حیث انه مصدق لها إذ جاء علی ما تقدمت البشارة به فیها. و قیل مصدق لما بین یدیه من البعث و النشور و الجزاء و الحساب. و قوله
أي تبیین الفصل من المعانی الملتبسۀ حتی یظهر کل معنی علی حقیقته. و التفصیل و التمییز و التقسیم نظائر، و « وَ تَفْصِ یلَ الْکِتابِ »
اي نازل من عند مالک العالمین. « مِنْ رَبِّ الْعالَمِینَ » أي لا شک فیه « لا رَیْبَ فِیهِ » ضده التلبیس و التخلیط. و قوله
وَ ما کانَ هذَا » أي تفصیل الفروض الشرعیۀ. و الکتاب- هاهنا- المفروض. و قال الفراء: معنی « تَفْصِ یلَ الْکِتابِ » و قیل: إن معنی
أي لا ینبغی له. و قال غیره: تقدیره و ما کان «1» « وَ ما کانَ لِنَبِیٍّ أَنْ یَغُلَّ » الْقُرْآنُ أَنْ یُفْتَري اي لا ینبغی ان یکون افتراء، کما قال تعالی
هذا القرآن مفتري.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 38 ] ..... ص : 378
( أَمْ یَقُولُونَ افْتَراهُ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِثْلِهِ وَ ادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ کُنْتُمْ صادِقِینَ ( 38
هاهنا تقریر علی موضع الحجۀ بعد مضی حجۀ أخري، و تقدیره بل أ تقولون افتراه، فالزموا علی هذا الأصل الفاسد إمکان « أم » معنی
أن یأتوا بمثله.
صورته صورة الأمر، و المراد به التحدي بإتیان سورة، و هو الزام لهم علی أصلهم إذ أصلهم فاسد یوجب « فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِثْلِهِ » و قوله
معناه « فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِثْلِهِ » علیهم أن یأتوا بسورة مثله، فالتحدي یطلب ما یوجبه أصلهم علیهم. و قوله
__________________________________________________
1) سورة 3 آل عمران آیۀ 161 )
ص: 379
سورة منه. و قیل فی معناه قولان: أحدهما- أن فیه حذفاً و تقدیره فاتوا بسورة مثل سورته ذکره بعض البصریین. و الاخر- ائتوا بسورة
مثله فی البلاغۀ، و هو أحسن الوجهین. و السورة منزلۀ محیطۀ بآیات اللَّه کاحاطۀ سور البناء من أجل الفاتحۀ و الخاتمۀ، و کل منزلۀ
معناه ادعوهم الی الموازنۀ علی المعارضۀ بسورة مثله أي « وَ ادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ » من سورة البناء محیطۀ بما فیها. و قوله
استعینوا بکل من قدرتم علیه. و الاستطاعۀ حالۀ للحی تنطاع بها الجوارح للفعل و هی مأخوذة من الطوع. و القدرة مأخوذة من القدر،
معناه ان کنتم صادقین فی « إِنْ کُنْتُمْ صادِقِینَ » فهی معنی یمکن أن یوجد به الفعل و ان لا یوجد لتقصیر قدره عن ذلک المعنی. و قوله
أن هذا القرآن مفتري من دون اللَّه فأنتم تقدرون علی معارضته، فحیث لا تقدرون علی ذلک علم أن الامر بخلاف ما تذکرونه من أنه
من عند غیر اللَّه، و صح أنه من عند اللَّه، لأنه لو قدر محمّد صلی الله علیه و آله علی افترائه لقدرتم علی معارضته لمشارکتکم إیاه فی
النشوء و الفصاحۀ.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 39 ] ..... ص : 379
( بَلْ کَذَّبُوا بِما لَمْ یُحِیطُوا بِعِلْمِهِ وَ لَمَّا یَأْتِهِمْ تَأْوِیلُهُ کَذلِکَ کَذَّبَ الَّذِینَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَانْظُرْ کَیْفَ کانَ عاقِبَۀُ الظَّالِمِینَ ( 39
أخبر اللَّه تعالی عن هؤلاء الکفار الذین حکی عنهم أنهم قالوا إن محمّداً صلی الله علیه و آله افتري هذا القرآن و لم ینزله اللَّه علیه
و معناه بما لم یعلموه من کل وجوهه، لان فی القرآن ما یعلم المراد منه بدلیل، و یحتاج الی الفکر « کَ ذَّبُوا بِما لَمْ یُحِیطُوا بِعِلْمِهِ » بأنهم
فیه و الرجوع الی الرسول فی معرفۀ مراده و ذلک مثل المتشابه، فالکفار لما لم یعرفوا المراد بظاهره کذبوا به، و قالوا انه افتري علی
صفحۀ 225 من 292
اللَّه کذبا، و معنی ص: 380
کذبوا انهم شهدوا بان الدعاة الی اللَّه و الدعاة الی الحق من المؤمنین کاذبون جهلا منهم و توهماً لا حقیقۀ لهم و لا حجۀ معهم به و
معناه ما یؤول أمره الیه و هو عاقبته، و معناه متأوله من الثواب و العقاب. ثم حکی اللَّه أنه مثل ذلک کذب « وَ لَمَّا یَأْتِهِمْ تَأْوِیلُهُ » قوله
یعنی ما أدي الی إهلاکهم « فَانْظُرْ کَیْفَ کانَ عاقِبَۀُ الظَّالِمِینَ » الذین من قبلهم أنبیاء اللَّه و رسله فأهلکهم اللَّه و دمرهم ثم قال لنبیه
نصب بأنه خبر کان، و لا « کیف کان » بعذاب الاستئصال علی ما تقدم من ظلمهم لأنفسهم و غیرهم فی کذبهم. و قیل فی موضع
یکون معمول (انظر) لأن ما قبل الاستفهام لا یعمل فی الاستفهام
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 40 ] ..... ص : 380
( وَ مِنْهُمْ مَنْ یُؤْمِنُ بِهِ وَ مِنْهُمْ مَنْ لا یُؤْمِنُ بِهِ وَ رَبُّکَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِینَ ( 40
أخبر اللَّه تعالی ان من جملۀ هؤلاء الکفار الذین کذبوا بالقرآن و نسبوه الی الافتراء من سیؤمن به أي بالقرآن فی المستقبل، و منهم
معناه من یدوم علی الفساد ممن یتوب، و إنما بقاهم اللَّه لما فی « وَ رَبُّکَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِینَ » من لا یؤمن بل یموت علی کفره. و قوله
و ان لم یکن هناك کثرة علوم لاحد أمرین: أحدهما- ان الذات تغنی عن کل « أعلم » معلومه انه یتوب منهم. و إنما جاز ان یقول
علم. و الثانی- انه یراد کثرة المعلوم
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 41 ] ..... ص : 380
( وَ إِنْ کَذَّبُوكَ فَقُلْ لِی عَمَلِی وَ لَکُمْ عَمَلُکُمْ أَنْتُمْ بَرِیئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَ أَنَا بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ ( 41
هؤلاء الکفار و لم یصدقوك ص: 381 « وَ إِنْ کَذَّبُوكَ » خاطب اللَّه تعالی نبیه صلی الله علیه و آله فقال
أي ان کنتم غیر محقین « وَ لَکُمْ عَمَلُکُمْ » أي إن کنت کاذباً فوباله علی « فَقُلْ لِی عَمَلِی » و ردّوا علیک بذلک و نسبوك الی الکذب
فیما تردونه علی و تکذبونی، فلکم جزاء عملکم، فأنتم تبرؤن مما أعمل و أنا ابرأ من أعمالکم. و فائدة ذلک الاخبار بأنه لا یجازي
و البراءة قطع العلقۀ التی توجب رفع «1» وَ لا تَزِرُ وازِرَةٌ وِزْرَ أُخْري » احد الا علی عمله، و لا یؤخذ أحد بجرم غیره کما قال تعالی
المطالبۀ و ذلک کالبراءة من الدین، و البراءة من العیب فی البیع، و لم یقل النبی صلی الله علیه و آله هذا القول شکاً منه فیما یجازي
اللَّه الکفار و المؤمنین به من الثواب و العقاب. و انما قال علی وجه التلطف لخصمه و حسن العشرة، و أن لا یستقبلهم بما یکرهونه من
الخطاب فربما کان داعیاً لهم ذلک الی الانقیاد و النظر فی قوله. و قال ابن زید: هذه الایۀ منسوخۀ بآیۀ الجهاد، و علی ما قلناه لا
یحتاج الی ذلک.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 42 ] ..... ص : 381
( وَ مِنْهُمْ مَنْ یَسْتَمِعُونَ إِلَیْکَ أَ فَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَ لَوْ کانُوا لا یَعْقِلُونَ ( 42
یا محمّد. « من یستمع الیک » اخبر اللَّه تعالی ان من جملۀ هؤلاء الکفار
و الاستماع طلب السمع، فهم کانوا یطلبون السمع للرد لا للفهم، فلذلک لزمهم الذم، فهم إذا سمعوه علی هذا الوجه کأنهم صم لم
یسمعوه حیث لم ینتفعوا به.
خطاب للنبی صلی الله علیه و آله بأنه لا یقدر علی إسماع الصم الذین لا یسمعون، و بهم صمم، و هم « أَ فَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ » و قوله
الذین ولدوا صماً، و الأصم المفسد السمع بما یمنع من ادراك الصوت، و قد صم یصم صمماً. و السمع إدراك الشیء بما به یکون
مسموعاً.
صفحۀ 226 من 292
__________________________________________________
1) سورة 6 الانعام آیۀ 164 و سورة 17 الإسراء آیۀ 15 و سورة 35 فاطر آیۀ 18 و سورة 39 الزمر آیۀ 7 )
ص: 382
تشبیه من اللَّه تعالی لهؤلاء الکفار فی ترك إصغائهم الی « وَ لَوْ کانُوا لا یَعْقِلُونَ » و تسمی الأذن السلیمۀ سمعاً، لأنه یسمع بها. و قوله
النبی صلی الله علیه و آله و استماع کلامه طلباً للفائدة بالذین لا یسمعون أصلا، و ان النبی صلی الله علیه و آله و لا یقدر علی
أسماعهم علی وجه ینتفعون به إذا لم یستمعوا بنفوسهم، للفکر فیه، کما لا یقدر علی إسماع الصم.
و (لو) فی اکثر الأمر یکون ما « یَسْتَمِعُونَ إِلَیْکَ » یقع علی الجمع کما یقع علی الواحد، فلذلک أخبر عنه بلفظ الجمع بقوله « من » و قوله
بعدها أقل مما قبلها تقول: أعطنی دابۀ و لو حماراً، و قد یجیء ما بعدها اکثر مما قبلها، کما یقول الرجل: انا أقاتل الأسد فیستعظم
ذلک منه، فیقال: أنت تقاتل الأسد و لو کان ضارباً، و علی هذا مخرج الایۀ. قال الزجاج: و المعنی و لو کانوا جهالا کما قال الشاعر:
«1» أصم عما ساءه سمیع
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 43 ] ..... ص : 382
( وَ مِنْهُمْ مَنْ یَنْظُرُ إِلَیْکَ أَ فَأَنْتَ تَهْدِي الْعُمْیَ وَ لَوْ کانُوا لا یُبْصِرُونَ ( 43
یا محمّد صلی الله علیه و آله، فلم یخبر بلفظ الجمع لأنه حمله علی اللفظ، و « مَنْ یَنْظُرُ إِلَیْکَ » اخبر اللَّه تعالی بأن من جملۀ الکفار
اللفظ لفظ الواحد. و النظر المذکور فی الایۀ معناه تقلیب الحدقۀ الصحیحۀ نحو المرئی طلباً لرؤیته. و قیل: معناه من ینظر الی أدلتک.
و النظر یکون بمعنی الاعتبار و الفکر، و هو الموازنۀ بین الأمور حتی یظهر الرجحان او المساواة، و ذلک الجمع بین الشیئین فی التقدیر
« أَ فَأَنْتَ تَهْدِي الْعُمْیَ وَ لَوْ کانُوا لا یُبْصِرُونَ » بما یظهر به شهادة أحدهما بالآخر، ثم قال
__________________________________________________
[.....] 125 / 80 و 4 / 1) مرّ فی 2 )
ص: 383
اي نظرهم الیک لا علی وجه الاستفادة بمنزلۀ نظر الأعمی الذي لا یبصر، فکما لا یقدر ان یهدي الأعمی. فکذلک هؤلاء لا ینتفعون
بنظرهم الیک، فکأنهم لا یبصرون.
و العمی آفۀ تمنع من الرؤیۀ، و هو علی وجهین: عمی العین، و عمی القلب، و کلاهما یصلح له هذا الحد. و الأبصار إدراك المبصر
بما یکون به مبصراً، کما أن السمع إدراك المسموع بما به یکون مسموعاً.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 44 ] ..... ص : 383
( إِنَّ اللَّهَ لا یَظْلِمُ النَّاسَ شَیْئاً وَ لکِنَّ النَّاسَ أَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ ( 44
اخبر اللَّه تعالی فی هذه الآیۀ علی وجه التمدح به بأنه لا یظلم أحداً شیئاً و انما الناس هم الذین یظلمون أنفسهم بارتکاب ما نهی اللَّه
عنه من القبائح فیستحقون بها عقاباً، فکأنهم الذین أدخلوا علیها ضرراً فلذلک کانوا ظالمین لنفوسهم. و المعنی- هاهنا- ان اللَّه لا یمنع
احداً الانتفاع بما کلفهم الانتفاع به من القرآن و أدلته، و لکنهم یظلمون أنفسهم بترك النظر فیه و الاستدلال به، و تفویتهم أنفسهم
الثواب و إدخالهم علیها العقاب. ففی الآیۀ دلالۀ علی انه لا یفعل الظلم، لان فاعل الظلم ظالم، کما أن فاعل الکسب کاسب، و لیس
لهم أن یقولوا یفعل الظلم و لا یکون ظالماً به، کما یفعل العلم و لا یکون به عالما. و ذلک أن معنی قولنا: ظالم أنه فعل الظلم،
کقولنا: ضارب، أنه یفید انه فعل الضرب. و کذلک یکون ظالماً بما یفعله من الظلم فی غیره، و لیس کذلک العالم، لأنه یفید انه علی
صفحۀ 227 من 292
صفۀ مخصوصۀ و لذلک قد یکون عالماً بما یفعل فیه من العلم، و لا یکون ظالماً بما یفعل فیه من الظلم و لا یکون عالماً بما یفعل فی
غیره من العلم و لیس کذلک الظلم، فبان الفرق بینهما. ص: 384
و لیس لأحد ان یقول: ان الانتفاء من الظلم کالانتفاء من السنۀ و النوم، فی انه لیس بنفی الفعل، و ذلک أن الظلم مقدور قبل العدل، و
لیس کذلک النوم و الیقظۀ لأنهما یستحیلان علیه. و (لکن) إذا کانت مشددة عملت عمل (إن) و إذا خففت لم تعمل لأن المخففۀ
تدخل علی المفرد کما یدخل حرف العطف، و الثقیلۀ تدخل علی الجملۀ فتزیل الابتداء.
قوله تعالی:[سورة یونس ( 10 ): آیۀ 45 ] ..... ص : 384
( وَ یَوْمَ یَحْشُرُهُمْ کَأَنْ لَمْ یَلْبَثُوا إِلاَّ ساعَۀً مِنَ النَّهارِ یَتَعارَفُونَ بَیْنَهُمْ قَدْ خَسِرَ الَّذِینَ کَذَّبُوا بِلِقاءِ اللَّهِ وَ ما کانُوا مُهْتَدِینَ ( 45
یحتمل ثلاثۀ أوجه: أحدها- أن یکون صفۀ « کَأَنْ لَمْ یَلْبَثُوا » بالیاء. الباقون بالنون. قال أبو علی الفارسی: قوله « یحشرهم » قرأ حفص
الیوم.
فإذا جعلته صفۀ للیوم احتمل أن « یحشرهم » و الآخر- أن یکون صفۀ للمقدر المحذوف. و الثالث- أن یکون حالا من الضمیر فی
أي امسکوهن قبله، و کذلک قوله «1» « فَإِذا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِکُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ » کما قال « إلا ساعۀ » قبله « کَأَنْ لَمْ یَلْبَثُوا » یکون التقدیر
قبله، فحذف المضاف و أقام « کَأَنْ لَمْ یَلْبَثُوا » معناه فان فاءوا قبل انقضاء الاربعۀ أشهر. و یحتمل أن یکون المعنی «2» « فَإِنْ فاؤُ فَإِنَّ اللَّهَ »
و التقدیر و جزاؤه واقع «3» « تَرَي الظَّالِمِینَ مُشْفِقِینَ مِمَّا کَسَ بُوا وَ هُوَ واقِعٌ بِهِمْ » المضاف الیه مقامه، ثم حذفت الهاء من الصفۀ. و مثله
قبله « کَأَنْ لَمْ یَلْبَثُوا » بهم. و إن جعلته صفۀ للمصدر کان علی هذا التقدیر الذي وصفیناه، و مثله
__________________________________________________
1) سورة 2 البقرة آیۀ 231 و سورة 65 الطلاق آیۀ 2 )
2) سورة 2 البقرة آیۀ 226 )
3) سورة 42 الشوري آیۀ 22 )
ص: 385
أَ هذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ » فحذف و أقام المضاف الیه مقام المضاف، ثم حذف العائد من الصفۀ، کما یحذف من الصلۀ فی نحو قوله
و إن جعلته حالا من الضمیر المنصوب لم یحتج الی حذف شیء فی اللفظ، لأن الذکر من الحال قد عاد الی ذي الحال. و «1» « رَسُولًا
المعنی یحشرهم مشابهۀ أحوالهم أحوال من لم یلبث الا ساعۀ.
فإذا جعلته معمولا ل (یتعارفون) انتصب (یوم) علی وجهین: أحدهما- أن « کَأَنْ لَمْ یَلْبَثُوا » و یحتمل أن یکون معمولا بما دل علیه قوله
یکون ظرفاً و الآخر- ان یکون مفعولا علی السعۀ، علی یا سارق اللیلۀ أهل الدار.
یحتمل أمرین: « یتعارفون » و معنی
أحدهما- ان یکون المعنی یتعارفون مدة إماتتهم التی وقع حشرهم بعدها و حذف المفعول للدلالۀ علیه، أو یکون أعمل الفعل الذي
.« یتعارفون » معمول « وَ یَوْمَ یَحْشُرُهُمْ » دل علیه (یتعارفون) ألا تري انه قد دل علی سیعلمون إذ یتعارفون، فعلی هذا یکون قوله
لأن المعنی تشابه أحوالهم أحوال من لم یلبث، فعمل فی « کَأَنْ لَمْ یَلْبَثُوا » معمول ما دل علیه قوله « یَوْمَ یَحْشُرُهُمْ » و الآخر- أن یکون
الظرف هذا المعنی و لا یمنع المعنی من أن یعمل فی الظرف و ان تقدم الظرف علیه کقولهم: أکل یوم لک ثوب؟ و إذا جعلت
لم یجز أن یکون صفۀ الیوم، علی أنک کأنک وصفت الیوم بقوله کأن لم یلبثوا و یتعارفون، « یحشرهم » العامل فی « یتعارفون »
لأن الصفۀ لا تعمل فی الموصوف، و جاز وصف الیوم « یتعارفون » فوصفت یوم یحشرهم بجملتین لم یجز أن یکون معمولا لقوله
فَجَمَعْناهُمْ » و قوله «2» « وَ حَشَرْناهُمْ فَلَمْ نُغادِرْ » بالجمل و ان أضیف، لأن الاضافۀ لیست محضۀ، فلم تعرفه. و من قرأ بالنون فلقوله
صفحۀ 228 من 292
و من قرأ بالیاء فلقوله .«4» وَ نَحْشُرُهُ یَوْمَ الْقِیامَۀِ أَعْمی » و قوله «3» « جَمْعاً
__________________________________________________
1) سورة 25 الفرقان آیۀ 41 )